Paroles et traduction Dyl Cosmo - Haunted (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted (Instrumental)
Одержимость (Инструментальная)
Growing
up
they
told
us
there's
no
need
to
be
scared
В
детстве
нам
говорили,
что
не
нужно
бояться,
No
such
thing
as
witches,
ghosts
or
monsters
Что
нет
ни
ведьм,
ни
призраков,
ни
монстров
Under
the
bed,
but
I've
got
Под
кроватью,
но
у
меня
есть
Paranormal
findings,
that
need
to
be
thrown
Паранормальные
находки,
которые
нужно
вставить
Into
some
shitty
horror
movie
with
a
В
какой-нибудь
дерьмовый
фильм
ужасов
с
Slight
romantic
tone
Легким
романтическим
оттенком.
Things
are
getting
pretty
scary
Становится
довольно
страшно,
You're
in
my
head
I
can't
think
clearly
Ты
в
моей
голове,
я
не
могу
ясно
думать.
Ever
since
I
could
feel
you
near
me
С
тех
пор
как
я
почувствовал
тебя
рядом,
I
got
chills
У
меня
мурашки
по
коже.
No
I
don't
wanna
be
a
baby
Нет,
я
не
хочу
быть
ребенком,
But
times
got
me
feeling
pretty
lonely
Но
временами
я
чувствую
себя
очень
одиноким.
And
the
temperature
just
dropped
in
the
room
И
температура
в
комнате
just
упала.
Seeing
things
that
aren't
really
there
but
Вижу
то,
чего
на
самом
деле
нет,
но
Somehow
I
know
things
will
be
okay
Почему-то
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Don't
you
know
that
you
give
me
goosebumps
Разве
ты
не
знаешь,
что
от
тебя
у
меня
мурашки
по
коже?
Frighteningly
your
presence
makes
my
day
Твое
присутствие
пугает
меня,
но
делает
мой
день.
Dancing
in
the
darkness
I
can
see
that
it's
you
Танцуя
в
темноте,
я
вижу,
что
это
ты,
But
every
single
law
of
nature
says
it
Но
каждый
закон
природы
говорит,
что
Cannot
be
true
and
every
Этого
не
может
быть,
и
каждая
Minute
passes
by
without
a
Минута
проходит
без
Hint
that
you're
there
but
I
can
Намека
на
то,
что
ты
здесь,
но
я
знаю
Tell
just
from
the
feeling
of
your
Просто
по
ощущению
твоего
Supernatural
glare
Сверхъестественного
взгляда.
I
can
feel
it
in
my
jellies
Я
чувствую
это
нутром,
I'm
possessed
and
my
heart
is
racing
Я
одержим,
и
мое
сердце
бешено
бьется.
Just
the
thought
of
you
makes
me
crazy
Одна
мысль
о
тебе
сводит
меня
с
ума.
I
got
thrills
Меня
бросает
в
дрожь.
There's
no
need
to
be
alarmed
Нет
причин
для
тревоги,
I'll
just
hold
you
in
my
arms
Я
просто
обниму
тебя
And
put
the
ouija
board
back
where
it
belongs
И
положу
доску
для
спиритических
сеансов
обратно,
туда,
где
ей
место.
Seeing
things
that
aren't
really
there
but
Вижу
то,
чего
на
самом
деле
нет,
но
Somehow
I
know
things
will
be
okay
Почему-то
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Don't
you
know
that
you
give
me
goosebumps
Разве
ты
не
знаешь,
что
от
тебя
у
меня
мурашки
по
коже?
Hauntingly
you
take
my
breath
away
Ты
захватываешь
мой
дух,
ты
забираешь
мое
дыхание.
Won't
you
take
me
away
Почему
бы
тебе
не
забрать
меня,
Take
me
away
Забрать
меня
с
собой.
Seeing
things
that
aren't
really
there
but
Вижу
то,
чего
на
самом
деле
нет,
но
Somehow
I
know
things
will
be
okay
Почему-то
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Don't
you
know
that
you
give
me
goosebumps
Разве
ты
не
знаешь,
что
от
тебя
у
меня
мурашки
по
коже?
Haunting
me
your
beauty
makes
my
day
Ты
преследуешь
меня,
твоя
красота
делает
мой
день.
Seeing
things
that
aren't
really
there
but
Вижу
то,
чего
на
самом
деле
нет,
но
Somehow
I
know
things
will
be
alright
Почему-то
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Don't
you
know
that
you
give
me
goosebumps
Разве
ты
не
знаешь,
что
от
тебя
у
меня
мурашки
по
коже?
Finally
your
haunting
me
tonight
Наконец-то
ты
преследуешь
меня
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.