Dylan - Home Is Where The Heart Is - traduction des paroles en allemand

Home Is Where The Heart Is - Dylantraduction en allemand




Home Is Where The Heart Is
Zuhause ist, wo das Herz ist
Who do you call one a.m. in the kitchen?
Wen rufst du um ein Uhr morgens in der Küche an?
Three weeks on the road
Drei Wochen unterwegs
Nobody wants to listen
Niemand will zuhören
Who do you call when you're caught in your feelings?
Wen rufst du an, wenn du in deinen Gefühlen gefangen bist?
And the bed's gone cold
Und das Bett ist kalt geworden
Eyes stuck on the ceiling
Augen starren an die Decke
Surely someone wants to share
Sicherlich will jemand teilen
Wants to give a shit, wants a part of it
Will sich kümmern, will ein Teil davon sein
Surely somebody out there
Sicherlich ist da draußen jemand
They would fall for this, fall in love with this
Der sich darauf einlassen würde, sich darin verlieben würde
Who do you call when the party's over?
Wen rufst du an, wenn die Party vorbei ist?
While sat on your shoulder
Während er auf deiner Schulter sitzt
And your friends don't care to ask
Und deine Freunde fragen nicht danach
Who do you call when a piece is missing?
Wen rufst du an, wenn ein Stück fehlt?
Wedding bells are ringing and the child is born
Hochzeitsglocken läuten und das Kind wird geboren
Hurts to find a home
Es schmerzt, ein Zuhause zu finden
When all you've known is how to deal with lеaving
Wenn alles, was du kennst, ist, wie man mit dem Verlassen umgeht
Hurts to find a home
Es schmerzt, ein Zuhause zu finden
When all the hеarts you know have left you bleeding
Wenn alle Herzen, die du kennst, dich blutend zurückgelassen haben
Who do you call when you're on your own?
Wen rufst du an, wenn du allein bist?
Who do you call?
Wen rufst du an?
Who do I call?
Wen rufe ich an?





Writer(s): Dylan, Jake Gosling, Tinashe Fazakerley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.