Paroles et traduction Dylan Andre - Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
up
kid
Подожди,
парень,
I
wanna
talk
to
ya
Хочу
поговорить
с
тобой.
I
got
something's
to
tell
ya
У
меня
есть,
что
тебе
сказать,
Just
let
me
walk
with
ya
Просто
позволь
мне
пройтись
с
тобой.
I
understand
why
you're
feeling
uncomfortable
Я
понимаю,
почему
ты
чувствуешь
себя
некомфортно,
But
get
to
know
me
cause
it's
not
about
how
much
you
know
Но
узнай
меня,
потому
что
дело
не
в
том,
сколько
ты
знаешь.
You
gonna
learn
some
things
in
life
and
I'm
just
wanting
to
Ты
узнаешь
кое-что
в
жизни,
и
я
просто
хочу
Give
you
a
heads
up
cause
something's
will
still
be
haunting
ya
Предупредить
тебя,
потому
что
кое-что
все
еще
будет
тебя
преследовать.
You're
hard
headed
that
ain't
change
but
I'm
warning
you
Ты
упрямый,
это
не
изменится,
но
я
предупреждаю
тебя,
That
ain't
nobody
in
the
future's
gonna
talk
to
you
Что
никто
в
будущем
не
будет
с
тобой
так
разговаривать.
You
feel
pain
and
get
betrayed
on
a
daily
basis
Ты
будешь
чувствовать
боль
и
тебя
будут
предавать
ежедневно,
You'll
find
that
when
you're
deep
in
danger's
when
you
feel
the
safest
Ты
обнаружишь,
что
когда
ты
в
большой
опасности,
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности.
Up
in
a
plane
in
the
turbulence
you'll
find
oasis
Находясь
в
самолете
в
турбулентности,
ты
найдешь
оазис.
You'll
live
the
next
seven
years
out
of
suitcases
Ты
проживешь
следующие
семь
лет
с
чемоданами.
It
all
stems
from
the
way
you
look
at
love
Dylan
Все
это
связано
с
тем,
как
ты
смотришь
на
любовь,
Дилан,
And
what
I
mean
you'll
take
a
risk
an
open
up
to
one
И
я
имею
в
виду,
что
ты
рискнешь
и
откроешься
одной,
You'll
dump
the
one
you're
with
and
hook
up
with
another
one
Ты
бросишь
ту,
с
которой
ты
сейчас,
и
сойдешься
с
другой,
But
in
the
end
that
other
one
will
pick
her
other
one
Но
в
конце
концов
эта
другая
выберет
своего
другого.
You'll
feel
like
nothing
so
you'll
pick
the
music
up
and
run
Ты
будешь
чувствовать
себя
ничтожеством,
поэтому
возьмешь
музыку
и
убежишь,
Become
numb
lock
your
heart
up
in
the
dungeon
Станешь
бесчувственным,
запрёшь
свое
сердце
в
темнице,
But
you
gonna
love
it
when
it's
stolen
right
from
under
ya
Но
тебе
понравится,
когда
его
украдут
прямо
у
тебя
из-под
носа.
So
don't
be
scared
cause
there's
way
better
love
to
come
Так
что
не
бойся,
потому
что
впереди
еще
лучшая
любовь,
Know
that
it's
beginning
Знай,
что
это
только
начало.
You
gonna
learn
today
Ты
узнаешь
сегодня,
Know
that
it's
within
you
Знай,
что
это
внутри
тебя.
It
sounds
crazy
but
just
follow
me
I
ain't
bluffing
Звучит
безумно,
но
просто
следуй
за
мной,
я
не
блефую.
You
gonna
learn
what
it's
like
and
how
to
be
a
husband
Ты
узнаешь,
каково
это
— быть
мужем,
You
gonna
learn
you
ain't
allowed
to
be
afraid
of
nothing
Ты
узнаешь,
что
тебе
нельзя
бояться
ничего.
There's
gonna
be
a
couple
fires
you
gonna
have
to
jump
in
Будет
пара
пожаров,
в
которые
тебе
придется
прыгнуть,
There
gonna
be
pain
gonna
be
fear
gonna
be
happiness
Будет
боль,
будет
страх,
будет
счастье,
There
gonna
be
rain
gonna
be
flame
but
you'll
laugh
at
it
Будет
дождь,
будет
пламя,
но
ты
будешь
смеяться
над
этим.
You
gonna
feel
what
it's
like
to
be
depended
on
Ты
почувствуешь,
каково
это
— быть
тем,
на
кого
полагаются,
Until
your
nervous
when
your
private
life
is
centered
on
Пока
не
станешь
нервничать,
когда
твоя
личная
жизнь
окажется
в
центре
внимания.
You'll
hear
no
a
million
times
it'll
burn
your
stomach
Ты
услышишь
«нет»
миллион
раз,
это
будет
жечь
твой
желудок,
But
you'll
get
used
to
it
eventually
you'll
learn
to
love
it
Но
ты
привыкнешь
к
этому,
в
конце
концов,
ты
научишься
любить
это.
Eventually
you'll
play
for
millions
on
the
biggest
stages
В
конце
концов,
ты
будешь
играть
для
миллионов
на
самых
больших
сценах,
Believe
it's
gonna
change
your
life
in
the
biggest
ways
Поверь,
это
изменит
твою
жизнь
самым
кардинальным
образом,
And
people
all
around
the
world
knowing
what
your
name
is
И
люди
по
всему
миру
будут
знать
твое
имя.
It's
pretty
cool
but
there's
issues
that's
gonna
outweigh
it
Это
довольно
круто,
но
есть
проблемы,
которые
перевесят
это.
Your
friends
and
family
gonna
pull
at
you
and
treat
you
different
Твои
друзья
и
семья
будут
тянуть
тебя
и
относиться
к
тебе
по-другому,
And
hold
you
to
a
higher
standard
that
you
keep
on
missing
И
будут
предъявлять
к
тебе
более
высокие
требования,
которым
ты
будешь
постоянно
не
соответствовать.
You'll
think
your
own
father
will
disown
you
cause
you
let
him
know
Ты
будешь
думать,
что
твой
собственный
отец
отречется
от
тебя,
потому
что
ты
дашь
ему
знать,
He
can't
manage
your
career
so
you'll
let
him
go
Что
он
не
может
управлять
твоей
карьерой,
поэтому
ты
отпустишь
его.
You're
gonna
see
they'll
try
to
rob
you
and
what's
worst
of
all
Ты
увидишь,
как
они
попытаются
ограбить
тебя,
и
что
хуже
всего,
You'll
learn
it's
business
and
to
never
take
it
personal
Ты
узнаешь,
что
это
бизнес,
и
никогда
не
принимай
это
на
свой
счет.
Know
that
it's
beginning
Знай,
что
это
только
начало.
You
gonna
learn
today
Ты
узнаешь
сегодня,
Know
that
it's
within
you
Знай,
что
это
внутри
тебя.
You'll
learn
how
to
love
the
Lord
and
become
a
man
Ты
научишься
любить
Господа
и
станешь
мужчиной,
You'll
travel
around
that
whole
world
with
guitar
in
hand
Ты
будешь
путешествовать
по
всему
миру
с
гитарой
в
руке,
But
things
change
and
a
whole
lot
is
gonna
happen
Но
все
меняется,
и
многое
произойдет.
You'll
stop
singing
grab
the
mic
and
you
gon
start
rapping
Ты
перестанешь
петь,
возьмешь
микрофон
и
начнешь
читать
рэп.
I
know
it's
crazy
but
it
pays
off
in
the
long
term
Я
знаю,
это
безумие,
но
это
окупится
в
долгосрочной
перспективе,
Cause
people
really
buy
your
records
now
it's
our
turn
Потому
что
люди
действительно
покупают
твои
записи,
теперь
наша
очередь.
You'll
gain
a
base
be
content
and
balance
all
the
stresses
Ты
обретешь
опору,
будешь
доволен
и
уравновесишь
все
стрессы,
Happy
wife
happy
life
you
gon
learn
these
lessons
Счастливая
жена
— счастливая
жизнь,
ты
усвоишь
эти
уроки.
So
get
to
calling
up
that
girl
gon
and
break
her
heart
Так
что
позвони
этой
девушке
и
разбей
ей
сердце,
And
know
that
things
will
fix
themselves
when
they
fall
apart
И
знай,
что
все
наладится,
когда
все
развалится.
Grab
that
guitar
in
your
attic
get
to
making
magic
Возьми
ту
гитару
на
чердаке
и
начинай
творить
магию.
You
got
a
long
road
ahead
of
you
it's
kind
of
tragic
У
тебя
впереди
долгий
путь,
это
своего
рода
трагедия,
So
just
know
that
I'm
here
if
you
wanna
talk
Так
что
просто
знай,
что
я
здесь,
если
ты
захочешь
поговорить.
Now
pack
it
up
I'ma
drop
you
at
the
boardwalk
Теперь
собирайся,
я
высажу
тебя
на
набережной.
By
the
way
it's
nice
to
see
your
face
once
again
Кстати,
приятно
снова
увидеть
твое
лицо.
My
name
is
you
here's
some
change
gon
and
get
em
man
Меня
зовут
как
и
тебя,
вот
немного
мелочи,
иди
и
возьми
их,
парень.
Know
that
it's
beginning
Знай,
что
это
только
начало.
Know
that
it's
within
you
Знай,
что
это
внутри
тебя.
You
gon
learn
today
Ты
узнаешь
сегодня.
Know
that
it's
beginning
Знай,
что
это
только
начало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.