Paroles et traduction Dylan Andre - Down I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
down
down
I
go
Вниз,
вниз,
вниз
я
падаю
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
How
can
you
see
Как
ты
можешь
видеть,
When
the
water's
so
deep?
Когда
вода
так
глубока?
If
you
could
be
me
for
just
one
day
Если
бы
ты
мог
побыть
мной
всего
один
день,
What
would
you
say,
huh?
Что
бы
ты
сказал,
а?
Would
you
work
a
full
time
9 to
5
Работал
бы
ты
с
девяти
до
пяти,
Lay
in
bed
pray
to
God
that
you
can
close
your
eyes
Лежал
бы
в
постели,
молясь
Богу,
чтобы
ты
смог
закрыть
глаза,
Writing
rhymes
all
the
time
that
you
know
are
weak
Писал
бы
рифмы
всё
время,
которые,
ты
знаешь,
слабые,
Hop
on
the
Mac
3 AM
to
devise
a
beat?
Nah
Вскакивал
бы
в
3 часа
ночи
к
Маку,
чтобы
сочинить
бит?
Нет
It
takes
a
little
more
than
that
Нужно
немного
больше,
чем
это.
It's
getting
up
and
off
the
stool
and
writing
countless
raps
Это
встать
со
стула
и
написать
бесчисленные
рэпы,
It's
ignoring
all
the
hate
cause
you're
so
aware
Игнорируя
всю
ненависть,
потому
что
ты
так
хорошо
всё
понимаешь,
Thinking
everybody's
gotta
see
the
scars
you
bear
Думая,
что
все
должны
видеть
шрамы,
которые
ты
носишь.
Nobody
gives
a
f
until
everybody
cares
Всем
плевать,
пока
всем
не
станет
не
всё
равно,
But
the
meetings
in
the
interim
you
enter
aware
Но
на
встречи
в
промежутке
ты
приходишь
подготовленным,
Scared
of
the
thought
that
you're
seen
as
a
joke
Испуганный
мыслью,
что
тебя
считают
шуткой.
"You're
just
that
pretty
boy
singer
from
that
TV
show"
"Ты
просто
тот
смазливый
певец
из
того
телешоу".
It
goes
rum,
coke,
light,
smoke
Ром,
кола,
свет,
дым.
He
had
a
buzz
going
he
was
ready
to
blow
У
него
был
хайп,
он
был
готов
взорваться.
Man
I
don't
know
Я
не
знаю.
"He's
just
not
confident,
he's
a
dumb
a
kid
with
no
common
sense"
"Он
просто
не
уверен
в
себе,
он
тупой
ребёнок
без
здравого
смысла".
"Incompetent"
"Некомпетентный".
"A
problem
with
the
consciousness"
"Проблема
с
сознанием".
Feel
like
your
mind's
on
a
whole
other
continent
Такое
чувство,
что
твой
разум
находится
на
другом
континенте.
But
how
are
you
supposed
to
know
you'll
never
know
just
how
far
down
I
go
Но
откуда
тебе
знать,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
глубоко
я
падаю.
But
how
are
you
supposed
to
know
you'll
never
know
just
how
far
down
I
go
Но
откуда
тебе
знать,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
глубоко
я
падаю.
How
are
you
supposed
to
know
when
all
you
see
is
what
I
show
Откуда
тебе
знать,
когда
всё,
что
ты
видишь,
это
то,
что
я
показываю?
But
how
are
you
supposed
to
know
you'll
never
know
just
how
far
down
I
go
Но
откуда
тебе
знать,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
глубоко
я
падаю.
To
pull
this
s
from
spitting
it
back
Вытащить
это
дерьмо,
выплюнув
его
обратно,
Rapping
through
the
Tears
giving
em
that
Massive
Attack
Читая
рэп
сквозь
слёзы,
выдавая
им
мощную
атаку.
The
world
ain't
fair
so
the
pain
you'll
bury
Мир
несправедлив,
поэтому
боль
ты
похоронишь.
Deserve
ain't
a
word
in
your
vocabulary
"Заслуживаю"
— это
не
слово
из
твоего
словаря.
So
go
and
lace
up
put
your
nose
to
the
streets
Так
что
зашнуруй
ботинки
и
сунь
нос
на
улицу.
You'll
have
to
fight
for
a
right
for
a
spot
on
the
beach
Тебе
придётся
бороться
за
право
на
место
на
пляже.
You'll
leave
your
loved
ones
in
that
s
hole
of
a
town
Ты
оставишь
своих
близких
в
этой
дыре,
You'll
tell
your
girl
you
gotta
go
you
know
you'll
see
her
around
Ты
скажешь
своей
девушке,
что
тебе
нужно
идти,
ты
знаешь,
что
увидишь
её
ещё.
To
get
to
a
spot
where
you
hold
the
world
in
your
hands
Чтобы
добраться
до
места,
где
ты
держишь
мир
в
своих
руках,
You
know
that
every
false
move
now
is
making
a
man
Ты
знаешь,
что
каждый
неверный
шаг
сейчас
делает
тебя
мужчиной.
Taking
a
chance
striking
while
the
iron's
hot
Рискуешь,
куёшь
железо,
пока
горячо.
Went
through
the
ringer
as
a
singer
being
something
you're
not
Прошёл
через
мясорубку,
будучи
певцом,
кем
ты
не
являешься.
To
being
told
you're
not
good
enough
your
songs
are
weak
Тебе
говорят,
что
ты
недостаточно
хорош,
твои
песни
слабые.
You
gotta
pick
a
lane
and
stay
non
stop
critique
Ты
должен
выбрать
полосу
и
оставаться
под
непрерывной
критикой.
"Where
are
your
pop
tunes?"
"Где
твои
попсовые
мелодии?"
F
outta
my
face
yo
let's
go
these
mah
f
got
zero
taste
Отвалите
от
меня,
блин,
пошли
эти
ублюдки,
у
них
нулевой
вкус.
They
never
heard
of
an
artist
who
be
bringing
the
heat
Они
никогда
не
слышали
об
артисте,
который
приносит
жару.
Went
from
the
stool
to
a
maniac
all
over
the
beat
Перешёл
со
стула
к
маньяку,
разрывающему
бит.
For
real
though
I'm
out
here
to
be
the
best
Но
если
честно,
я
здесь,
чтобы
быть
лучшим.
I
keep
digging
down
pulling
from
the
pain
in
my
chest
but
yo
Я
продолжаю
копать
глубже,
черпая
боль
из
своей
груди,
но,
эй,
Don't
believe
everything
you've
been
told
Не
верь
всему,
что
тебе
говорят.
I've
been
had
a
wild
fire
deep
down
in
my
soul
but
У
меня
был
дикий
огонь
глубоко
в
душе,
но
How
are
you
supposed
to
know
you'll
never
know
just
how
far
down
I
go
Откуда
тебе
знать,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
глубоко
я
падаю.
But
how
are
you
supposed
to
know
you'll
never
know
just
how
far
down
I
go
Но
откуда
тебе
знать,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
глубоко
я
падаю.
How
are
you
supposed
to
know
when
all
you
see
is
what
I
show
Откуда
тебе
знать,
когда
всё,
что
ты
видишь,
это
то,
что
я
показываю?
But
how
are
you
supposed
to
know
you'll
never
know
just
how
far
down
I
go
Но
откуда
тебе
знать,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
глубоко
я
падаю.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.