Paroles et traduction Dylan Andre - Make It Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
here
to
represent
the
broken
and
used
Ich
bin
hier,
um
die
Gebrochenen
und
Gebrauchten
zu
repräsentieren.
I've
been
to
hell
and
back
I've
got
nothing
to
lose
Ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ich
habe
nichts
zu
verlieren.
Who
are
you
kidding
buddy?
I'm
working
a
job
like
you
Wen
willst
du
veräppeln,
Kumpel?
Ich
arbeite
in
einem
Job
wie
du.
Punching
the
clock
everyday
homie,
Monday
through
Steche
jeden
Tag
die
Uhr,
Homie,
von
Montag
bis.
So
when
I
say
I
hustle
raw
I'm
speaking
nothing
but
truth
Wenn
ich
also
sage,
ich
hustle
hart,
spreche
ich
nur
die
Wahrheit.
I'm
working
hard
to
keep
my
family
up
under
a
roof
Ich
arbeite
hart,
um
meine
Familie
unter
einem
Dach
zu
halten.
But
I've
returned
with
the
fire,
Lord
gave
me
the
booth
Aber
ich
bin
mit
dem
Feuer
zurückgekehrt,
der
Herr
gab
mir
die
Kabine.
I'm
a
miracle,
shut
up
and
let
me
show
you
the
proof
Ich
bin
ein
Wunder,
halt
die
Klappe
und
lass
mich
dir
den
Beweis
zeigen.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Bout
to
blow
up
the
spot
Bin
kurz
davor,
den
Laden
hochgehen
zu
lassen.
Rather
be
hated
on
for
who
I
am
than
something
I'm
not
Lieber
werde
ich
dafür
gehasst,
wer
ich
bin,
als
für
etwas,
das
ich
nicht
bin.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Give
it
all
that
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe.
You
can't
deny
it
I
be
killing
shit
so
fuck
what
you
thought
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
ich
bringe
die
Dinge
um,
also
scheiß
drauf,
was
du
dachtest.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Bout
to
blow
up
the
spot
Bin
kurz
davor,
den
Laden
hochgehen
zu
lassen.
Rather
be
hated
on
for
who
I
am
than
something
I'm
not
Lieber
werde
ich
dafür
gehasst,
wer
ich
bin,
als
für
etwas,
das
ich
nicht
bin.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Give
it
all
that
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe.
You
can't
deny
it
I
be
killing
shit
so
fuck
what
you
thought
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
ich
bringe
die
Dinge
um,
also
scheiß
drauf,
was
du
dachtest.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Responsibility
in
music's
why
I'm
taking
my
time
Verantwortung
in
der
Musik
ist
der
Grund,
warum
ich
mir
Zeit
nehme.
Most
rappers
say
nothing
at
all
just
making
it
rhyme
Die
meisten
Rapper
sagen
überhaupt
nichts,
sie
reimen
es
nur.
But
what's
the
mission?
Aber
was
ist
die
Mission?
Do
I
dive
into
the
game
head
first?
Soll
ich
kopfüber
ins
Spiel
eintauchen?
Do
I
spit
some
shit
with
meaning
put
that
knowledge
in
verse?
Soll
ich
irgendeinen
Mist
mit
Bedeutung
spucken,
dieses
Wissen
in
Verse
packen?
I'll
tell
you
first
Ich
sage
dir
zuerst,
The
moment
that
I
got
this
smitten
der
Moment,
in
dem
ich
davon
ergriffen
wurde,
Was
from
my
first
cassette
from
Nas
96
It
Was
Written
war
von
meiner
ersten
Kassette
von
Nas,
96,
It
Was
Written.
The
Message
spoke
Affirmative
Action
and
Gave
me
Power
The
Message
sprach
von
Affirmative
Action
und
gab
mir
Power.
Walking
backward
through
the
discog
I
could
listen
for
hours
Ich
ging
rückwärts
durch
die
Diskografie
und
konnte
stundenlang
zuhören.
Found
Jay
from
it
sumbled
across
N.W.A.
from
it
Fand
Jay
dadurch,
stolperte
dadurch
über
N.W.A.
Rakim,
Pac,
and
Big
I
always
knew
what
to
take
from
it
Rakim,
Pac
und
Big,
ich
wusste
immer,
was
ich
daraus
mitnehmen
sollte.
Then
I
saw
Em
on
The
Box
and
knew
it
was
possible
Dann
sah
ich
Em
auf
The
Box
und
wusste,
dass
es
möglich
war.
Knowing
I
was
white
and
could
write
was
so
paradoxical
Zu
wissen,
dass
ich
weiß
war
und
schreiben
konnte,
war
so
paradox.
Being
knowledgeable
today
just
isn't
enough
Heutzutage
ist
es
einfach
nicht
genug,
sachkundig
zu
sein.
Gotta
add
a
corny
hook
or
your
career
gets
snuffed
Man
muss
eine
kitschige
Hook
hinzufügen,
sonst
wird
deine
Karriere
ausgelöscht.
Let
em
see
me
play
the
game
and
put
the
bullshit
aside
Lass
sie
mich
das
Spiel
spielen
sehen
und
den
Bullshit
beiseitelegen.
Don't
wanna
hear
it
from
the
vets
if
they
be
jabbing
my
side
Ich
will
es
nicht
von
den
Veteranen
hören,
wenn
sie
mich
ansticheln.
You
want
rhymes?
Du
willst
Reime?
Invite
me
to
the
spot
where
you
live
Lade
mich
an
den
Ort
ein,
wo
du
wohnst,
Süße.
We'll
kick
it
with
the
funky
rhythm
and
flip
the
composition
Wir
werden
es
mit
dem
funky
Rhythmus
kicken
und
die
Komposition
umdrehen.
I'm
on
board
with
the
old
but
I
suffer
the
new
Ich
bin
an
Bord
mit
dem
Alten,
aber
ich
leide
unter
dem
Neuen.
Sit
back
and
watch
me
trick
the
world
Lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
die
Welt
austrickse.
I'ma
do
this
for
you
Ich
werde
das
für
dich
tun,
Kleine.
Bout
to
blow
up
the
spot
Bin
kurz
davor,
den
Laden
hochgehen
zu
lassen.
Rather
be
hated
on
for
who
I
am
than
something
I'm
not
Lieber
werde
ich
dafür
gehasst,
wer
ich
bin,
als
für
etwas,
das
ich
nicht
bin.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Give
it
all
that
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe.
You
can't
deny
it
I
be
killing
shit
so
fuck
what
you
thought
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
ich
bringe
die
Dinge
um,
also
scheiß
drauf,
was
du
dachtest.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Bout
to
blow
up
the
spot
Bin
kurz
davor,
den
Laden
hochgehen
zu
lassen.
Rather
be
hated
on
for
who
I
am
than
something
I'm
not
Lieber
werde
ich
dafür
gehasst,
wer
ich
bin,
als
für
etwas,
das
ich
nicht
bin.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Give
it
all
that
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe.
You
can't
deny
it
I
be
killing
shit
so
fuck
what
you
thought
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
ich
bringe
die
Dinge
um,
also
scheiß
drauf,
was
du
dachtest.
I
make
it
hot
Ich
mach
es
heiß.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Andre
Album
DSM-5
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.