Dylan Andre - Narcissist (DSM-5) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Andre - Narcissist (DSM-5)




Narcissist (DSM-5)
Нарцисс (DSM-5)
I'm sitting in my Ford Focus right now
Сижу сейчас в своем Форд Фокусе,
It's a hundred degrees and I'm sweating bullets
На улице сорок градусов, пот градом льет.
Let's get it
Ну что ж, начнем.
Look at me I'm a narcissist
Посмотри на меня, я нарцисс,
Waving
Машу,
Both hands in the air not a care
Обеими руками в воздухе, плевать на все,
What kind of art is this?
Что это за искусство такое?
Wanting everyone to take a peek
Хочу, чтобы все взглянули,
Come and find me hide and seek
Иди и найди меня, играем в прятки,
At it every fucking week
Каждую чертову неделю одно и то же,
An arsonists
Поджигатель,
Having fans feed the flames to to the bars I spit
Поклонники подливают масла в огонь моих рифм,
Making positive that every single bar's legit
Убеждаюсь, что каждая строчка огонь,
Got Katana's for the drama
Катаны наготове для драмы,
Stretching out my fucking mouth until my scars have split
Растягиваю рот, пока шрамы не разойдутся,
That last album took a W we play no games
Последний альбом был хитом, мы не играем в игры,
But now I'm back with another but it's never the same
Но вот я вернулся с новым, но он никогда не будет таким же,
I do it even know the rest of the fucking world won't hear it
Я делаю это, даже зная, что остальной мир его не услышит,
They're bread crumbs for the followers who live and they breath it
Это крошки хлеба для последователей, которые живут и дышат этим,
I'm scoping big time
Я мечу высоко,
Yeah you better believe it
Да, детка, можешь мне поверить,
Us workaholics we don't talk about it homie we be it
Мы, трудоголики, не говорим об этом, мы просто делаем,
I can spit it with some edge or I can strum it and Glee it
Могу зачитать с напором, а могу спеть, как в "Glee",
I put my ass to the world so everybody can see it
Я выворачиваюсь наизнанку, чтобы все видели,
That I'm a narcissistic
Что я нарцисс,
Bar's ballistic
Рифмы баллистика,
Do it on my own way palming this dick
Делаю все по-своему, держу все в своих руках,
And infiltration headed straight for the bottom
Проникновение направлено прямо на дно,
Cause I'm chopping out the pillars out this whole foundation
Потому что я выбиваю опоры из всего фундамента,
It's creation the power I've been blessed with
Это созидание, сила, которой я благословлен,
Full body suit of armor I can not be messed with
Доспехи на мне, со мной не свяжешься,
I see you perking up your ears I got you interested
Вижу, ты навострила ушки, я тебя заинтересовал,
Flipping nothing into something baby so majestic
Превращаю ничто во что-то, детка, это так величественно,
Where I come from beef is sold in a tube
Там, откуда я родом, говядину продают в тюбиках,
I got YouTube right here if we're talking bout views
У меня есть YouTube, если мы говорим о просмотрах,
But if we're talking bout fucking I got that shit for you too
Но если мы говорим о сексе, у меня есть и это для тебя,
Going Monday Night RAW I don't fuck with the lube
Устраиваю "Monday Night RAW", мне не нужна смазка,
It'll hurt for a minute I help you out when I spit it
Поначалу будет больно, я помогу тебе, когда буду читать,
I got my hand around the throat of what I do when I'm in it
Я держу за горло то, что делаю, когда увлечен,
I rock the bed until I'm busting through the wall to the kitchen
Я раскачиваю кровать, пока не пробьюсь через стену на кухню,
I'm cooking mean up on my Gordon Ramsay stacking the riches
Готовлю круто, как Гордон Рамзи, коплю богатства,
Not monetary treat the studio just like a monastery
Не денежные, студия для меня как монастырь,
Window in my soul'd tinted so you know my mind is scary
Окно в мою душу тонировано, так что знай, мой разум пугает,
Harry on the beat Drew Carey when I speak
Harry на бите, я как Дрю Кэри, когда говорю,
"Come on down," to my level don't you hit me with a tweet
"Спускайся," на мой уровень, не пиши мне твиты,
I'm a beacon in the game for cats that got a minute
Я маяк в игре для тех, у кого есть минутка,
Take a listen to the shit that's in my head I sprung a leak
Послушай, что у меня в голове, у меня прорвало плотину,
Maybe I'll just climb a tree
Может, я просто залезу на дерево,
Cherry pick you in the knee
Выстрелю тебе вишней в колено,
Wait for all your crew to save you put that stock up to my cheek
Подожду, пока вся твоя команда придет спасать тебя, приставлю ствол к щеке,
It's not really my style
Это не совсем мой стиль,
Just to go pop off with this vile language
Просто так бросаться этой мерзкой лексикой,
I know that all of ya'll see the anguish I deal with
Я знаю, что все вы видите мои мучения,
But it's time to vanquish
Но пора покончить
Any doubt that you had in your mind that I'm soft
С любыми сомнениями, что я мягок,
If you're stepping to me line's crossed it's gloves off woo!
Если ты лезешь ко мне, ты перешел черту, перчатки сняты, ву!
No more mister nice guy
Хватит быть милым парнем,
Better believe it world cause it's my time
Мир, поверь, мое время пришло,
The fuck you think?
Какого хрена ты думаешь?





Writer(s): Dylan Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.