Paroles et traduction Dylan Andre - They Said, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Said, Pt. 2
Они Сказали, Часть 2
They
said
be
careful
but
I
never
play
it
safe
Они
говорили
будь
осторожен,
детка,
но
я
никогда
не
играю
безопасно
They
said
be
patient
but
I
never
like
to
wait
Они
говорили
будь
терпелив,
детка,
но
я
не
люблю
ждать
I'm
feeling
like
feeling
like
maybe
У
меня
такое
чувство,
что,
возможно
I
really
might
really
be
crazy
Я,
правда,
могу
быть
сумасшедшим
I
feel
it
I
feel
it
they
hate
me
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
они
ненавидят
меня
On
on
a
milli
like
I'm
Willy
I'm
painting
На
миллионе,
как
будто
я
Вилли,
я
рисую
All
the
lyrics
in
reverse
on
my
hands
now
Все
тексты
наоборот,
теперь
на
моих
руках
Bending
rappers
over
my
knees
I
pull
their
pants
down
Наклоняю
рэперов
над
коленями,
стягиваю
с
них
штаны
My
attitude
tatooed
on
they
ass
now
Мое
отношение,
вытатуированное
теперь
на
их
задницах
They
ain't
saying
nothing
saying
nothing
where
they
at
now
Они
ничего
не
говорят,
ничего
не
говорят,
где
они
сейчас?
Afraid
of
nothing
never
back
down
Ничего
не
боюсь,
никогда
не
отступаю
Need
another
challenge
when
I
said
they
all
said
back
down
Нужен
еще
один
вызов,
когда
я
сказал,
они
все
сказали
отступать
Frankie
to
the
Bishop
with
that
Rat
Pack
sound
Фрэнки
Бишопу
с
этим
звуком
Рэт
Пэк
Sever
hands
at
the
wrists
try
to
clap
back
now
Отрубаю
руки
по
запястья,
попробуй
теперь
ответить
Got
em
all
gushy
put
mack
down
Заставил
их
всех
размякнуть,
положил
мак
Cena
in
his
prime
got
the
nuts
for
the
Smackdown
Сина
в
расцвете
сил,
у
него
есть
яйца
для
Смэкдауна
Cinematicy
but
the
beats
sounding
trap
now
Кинематографично,
но
биты
теперь
звучат
как
трэп
Spell
it
DNA
I
put
it
right
across
the
cap
now
Произнеси
ДНК,
я
поместил
это
прямо
на
кепку
Nature
be
calling
like
hey
Природа
зовет,
типа,
эй
Got
my
ass
shitting
all
over
the
place
Мое
дерьмо
разлетается
повсюду
I
can't
wait
to
see
the
dumb
look
on
their
face
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
тупое
выражение
на
их
лицах
When
they
step
in
it
deep
from
the
tread
to
the
lace
Когда
они
вступят
в
это
глубоко,
от
протектора
до
шнурков
A
threat
that
you
cannot
erase
Угроза,
которую
ты
не
можешь
стереть
I'm
heading
on
home
ain't
no
rounding
the
base
Я
направляюсь
домой,
не
обхожу
стороной
I'm
king
of
the
hill
they
be
crowning
my
name
Я
король
горы,
они
коронуют
мое
имя
When
they
bow
to
me
now
what
the
fuck
they
gon
say
Когда
они
кланяются
мне
сейчас,
что,
черт
возьми,
они
скажут
When
I
talk
about
they
Когда
я
говорю
о
них
Who
you
talkin
bout
О
ком
ты
говоришь?
It's
the
cats
that'll
listen
but
will
never
make
a
sound
Это
коты,
которые
слушают,
но
никогда
не
издают
ни
звука
Hating
on
my
so
quiet
that's
a
good
idea
bro
good
idea
aye
Ненавидят
меня
так
тихо,
это
хорошая
идея,
бро,
хорошая
идея,
эй
I
can
take
the
criticism
I'm
full
of
sin
not
cynicism
but
I'm
into
symbolism
Я
могу
принять
критику,
я
полон
греха,
не
цинизма,
но
я
увлекаюсь
символикой
Spray
painting
an
X
on
the
side
of
your
Lexus
I
let
em
all
fly
baby
wreck
shit
woo
Разрисовываю
Х
на
твоем
Лексусе,
я
позволяю
им
всем
летать,
детка,
крушить
все,
ву
I
do
not
posses
a
conscience
У
меня
нет
совести
Kick
out
your
knee
turn
that
bottom
to
top
shit
Выбиваю
твое
колено,
переворачиваю
это
дерьмо
вверх
дном
Show
me
a
mountain
step
back
yo
I
got
this
Покажи
мне
гору,
отойди,
йо,
я
справлюсь
Move
that
sumbitch
out
the
way
with
some
chopsticks
Уберу
эту
хрень
с
дороги
палочками
для
еды
They
said
I
should
get
back
to
pop
shit
Они
сказали,
что
я
должен
вернуться
к
попсе
Bet
they
ain't
know
that
a
man
was
gon
rock
shit
Держу
пари,
они
не
знали,
что
мужик
собирается
зажечь
They
said
I
should
take
a
step
back
yo
I'm
not
shit
Они
сказали,
что
я
должен
сделать
шаг
назад,
йо,
я
ничтожество
I'll
take
a
step
back
and
dive
in
the
mosh
pit
Я
сделаю
шаг
назад
и
нырну
в
мошпит
They
said
be
careful
but
I
never
play
it
safe
Они
говорили
будь
осторожен,
детка,
но
я
никогда
не
играю
безопасно
They
safe
be
patient
but
I
never
like
to
wait
Они
говорили
будь
терпелив,
но
я
не
люблю
ждать
They
said
you
can't
flow
it
like
that
Они
сказали,
что
ты
не
можешь
читать
так
Too
slow
to
fight
back
no
write
the
right
trap
Слишком
медленно,
чтобы
дать
отпор,
нет,
пиши
правильный
трэп
Twenty
two
miles
to
go
Tommy
Boy
get
the
right
map
Двадцать
две
мили
до
конца,
Томми
Бой,
возьми
правильную
карту
Oh
it's
like
that
О,
вот
так
This
ain't
they
way
it's
my
way
Это
не
их
путь,
это
мой
путь
Not
the
hear
say
the
why
say
Не
то,
что
слышат,
а
то,
почему
говорят
This
ain't
they
say
it's
my
say
Это
не
то,
что
они
говорят,
это
то,
что
говорю
я
Not
what
they
say
what
I
say
Не
то,
что
они
говорят,
а
то,
что
говорю
я
Serendipitous
steel
get
precipitous
pepper
peckers
try
to
pick
at
us
Случайная
сталь,
крутые
перцы
пытаются
к
нам
придраться
Ridicule
me
that's
ridiculous
Высмеивать
меня
— это
смешно
Contract
con
contracting
shit
all
day
till
I'm
sick
enough
Контракт,
заключаю
дерьмо
весь
день,
пока
мне
не
станет
достаточно
плохо
Till
I'm
shitting
on
the
floors
like
shitting
on
track
Пока
я
не
буду
срать
на
пол,
как
срать
на
трек
Shit
on
your
sleep
you
can't
relax
Сру
на
твой
сон,
ты
не
можешь
расслабиться
You
said
you're
coming
I'm
coming
right
back
Ты
сказал,
что
идешь,
я
сразу
же
возвращаюсь
I'll
close
your
eyes
not
a
light
nap
Я
закрою
твои
глаза,
это
не
легкий
сон
Not
a
real
question
that
I
might
snap
Не
настоящий
вопрос,
на
который
я
могу
сорваться
Infinity
Gauntlet
try
and
fight
back
Перчатка
Бесконечности,
попробуй
дать
отпор
You
got
a
hammer
you
need
an
axe
У
тебя
есть
молоток,
тебе
нужен
топор
My
shit
is
dope
your
shit
is
crack
Мое
дерьмо
крутое,
твое
дерьмо
— крэк
Meddle
in
your
home
medal
like
Simone
metal
that's
covered
in
chrome
Вмешиваюсь
в
твой
дом,
медаль,
как
у
Симоны,
металл,
покрытый
хромом
Metal
down
straight
to
the
bone
that's
a
slice
Металл
вниз,
прямо
до
кости,
это
разрез
Superman
red
caper
flow
that's
a
heist
Супермен,
красный
плащ,
это
ограбление
Told
ya'll
before
that
I
ain't
nothing
nice
Говорил
вам
раньше,
что
я
не
из
приятных
Blowing
for
sure
hitting
my
button
twice
Взрываюсь
наверняка,
нажимая
кнопку
дважды
Melting
the
caps
but
I'm
still
made
of
ice
Плавя
крышки,
но
я
все
еще
сделан
изо
льда
Not
talking
bout
jewels
I'm
talking
bout
mood
Не
говорю
о
драгоценностях,
я
говорю
о
настроении
Talking
like
rude
Говорю
грубо
Talking
bout
screws
Говорю
о
винтах
Talking
bout
crews
Говорю
о
командах
Talking
bout
dues
Говорю
о
долгах
What
you
talking
bout
fools
О
чем
ты
говоришь,
дураки
Talking
bout
money
talking
bout
pools
me
too
Говорю
о
деньгах,
говорю
о
бассейнах,
я
тоже
Yeah
I'm
talking
bout
pools
Да,
я
говорю
о
бассейнах
See
this
blade
yeah
I'm
talking
bout
pools
Видишь
этот
клинок,
да,
я
говорю
о
бассейнах
I'm
talking
what's
left
of
you
left
in
your
shoes
Я
говорю
о
том,
что
от
тебя
осталось
в
твоих
ботинках
You
get
it
like
that
Ты
понимаешь
это
так
I
got
it
like
that
Я
понимаю
это
так
You
blowing
like
that
Ты
взрываешься
так
Yeah
I'm
blowing
like
that
Да,
я
взрываюсь
так
Hold
up
oh
no
don't
get
me
going
like
that
Подожди,
о
нет,
не
заводи
меня
так
I
get
hellish
like
a
stupid
rhyme
call
me
Jonas
Я
становлюсь
адским,
как
тупой
рифма,
зови
меня
Джонас
But
I
never
play
it
Но
я
никогда
не
играю
в
это
My
flow
shining
like
the
shit
be
the
chromest
Мой
флоу
сияет,
как
будто
дерьмо
самое
хромированное
But
I
never
play
Но
я
никогда
не
играю
All
ya'll
biters
tryna
view
who
the
clonest
Все
вы,
кусаки,
пытаетесь
увидеть,
кто
самый
похожий
How's
being
real
considered
a
bonus
Как
быть
настоящим
считается
бонусом
All
ya'll
nodding
your
head
cause
you
know
this
Все
вы
киваете
головой,
потому
что
знаете
это
Stupid
fucks
put
you
on
lease
cause
I
own
this
Тупые
ублюдки,
сдаю
вас
в
аренду,
потому
что
я
владею
этим
Cup
be
the
leanest
but
I
am
the
tondest
Стакан
самый
худой,
но
я
самый
толстый
My
weed
the
greenest
I
be
the
stondest
Моя
трава
самая
зеленая,
я
самый
накуренный
My
shit
the
cleanest
your
shit
the
moldest
Мое
дерьмо
самое
чистое,
твое
дерьмо
самое
заплесневелое
My
shit
paid
your
shit
the
stoldest
Мое
дерьмо
оплачено,
твое
дерьмо
украдено
My
belly
fullest
your
belly
the
groandest
Мой
живот
самый
полный,
твой
живот
самый
голодный
I
am
all
in
you
be
the
foldest
Я
весь
в
деле,
ты
самый
сложенный
You
got
one
style
I
am
the
flowdest
У
тебя
один
стиль,
я
самый
текучий
You
don't
know
shit
I
am
the
knowdest
Ты
ничего
не
знаешь,
я
самый
знающий
Your
seams
are
busted
my
shit
the
sewdest
Твои
швы
лопнули,
мое
дерьмо
самое
сшитое
You
need
a
lift
I
am
the
flownest
Тебе
нужен
подъем,
я
самый
плавный
You
looking
up
you
not
alonest
Ты
смотришь
вверх,
ты
не
один
This
is
my
house
you
far
from
homest
Это
мой
дом,
ты
далеко
от
дома
I
am
the
meanest
I
am
the
coldest
Я
самый
злой,
я
самый
холодный
I'm
burning
hot
I
am
the
coalest
Я
горю,
я
самый
угольный
I
am
the
pinnacle
I
am
the
snowdest
Я
вершина,
я
самый
снежный
I
am
the
biggest
yeah
I
am
the
swoldest
Я
самый
большой,
да,
я
самый
накачанный
I
do
not
sleep
because
I'm
in
the
zonest
Я
не
сплю,
потому
что
я
в
зоне
I
will
not
stop
until
I
am
the
soldest
Я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
самым
продаваемым
I'm
blowing
up
and
I
said
this
before
this
Я
взрываюсь,
и
я
говорил
это
раньше
They
say
that
I'm
crazy
that
just
means
they
noticed
Они
говорят,
что
я
сумасшедший,
это
просто
значит,
что
они
заметили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.