Dylan Andre - Too Late to Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Andre - Too Late to Run




Too Late to Run
Слишком поздно бежать
You were always there for me
Ты всегда была рядом со мной,
You had always cared for me
Ты всегда заботилась обо мне,
When I had to go and grind I would set aside the time
Когда мне приходилось вкалывать, я всегда находил время,
Come over kick it with you
Чтобы заехать, потусить с тобой,
How's your mind doing?
Спросить: "Как дела? Как настроение?",
You were always asking me
Ты всегда спрашивала меня,
If I was ever moving back then we'd
Вернусь ли я когда-нибудь, и тогда мы
Ride around in the Mazda
Катались на Мазде,
Listening to Eminem's underground s at the Wawa
Слушая андеграунд Эминема у Вавы,
Reminiscing of the times when I wasn't far from home
Вспоминая времена, когда я был недалеко от дома.
We would kick it every day but now I call from some
Мы проводили время вместе каждый день, но теперь я звоню из какого-то
Different city on the road I wish I could come home
Другого города, в дороге, и я бы хотел вернуться домой.
I gotta go I'll hit you when I got some time bro
Мне пора, братан, я наберу тебя, когда будет время.
I was feeling like I let you down
У меня было чувство, что я тебя подвел,
I was feeling like I left you up in that town
У меня было чувство, что я бросил тебя в том городе,
And all the years we could have kicked but it's all gone now
И все те годы, что мы могли бы провести вместе, теперь прошли,
Because you're way up in the sky
Потому что ты высоко в небе,
And now I'm down on the ground and it's just
А я здесь, на земле, и просто
Too late to run now
Слишком поздно бежать,
Come time now
Время пришло,
Too late
Слишком поздно,
Too late to run
Слишком поздно бежать,
Too late to run
Слишком поздно бежать,
Too late too run
Слишком поздно бежать,
You used to give me all your left overs
Ты всегда отдавала мне свои остатки еды,
The only one who looked past my mama's house and the mess
Единственная, кто не обращал внимания на бардак в доме моей мамы,
Anytime you slept over
Каждый раз, когда ты оставалась ночевать.
Never judged always had to have my back
Никогда не осуждала, всегда защищала меня,
Would have leapt over cafeteria tables at anyone who'd laugh at me
Перепрыгивала бы через столы в столовой, чтобы заступиться за меня перед теми, кто смеялся надо мной,
Poking fun at my teeth or my clothes or the shoes on my feet or my bad acne
Высмеивая мои зубы, одежду, обувь или прыщи.
Always had a way with words
Ты всегда умела подобрать слова,
Always had to turn the sad happy
Всегда могла превратить грусть в радость.
I'm telling you I miss you
Я скучаю по тебе,
Losing a brother I'd give everything in this mother f to hit you on the line
Потеряв брата, я бы отдал всё на свете, чтобы позвонить тебе.
I'm telling you that I wished you send me a sign let me know wherever you are you got no issues
Говорю тебе, хотел бы я, чтобы ты послала мне знак, дала знать, что где бы ты ни была, у тебя всё хорошо.
I keep rewriting the lines cause I'm tryna hold in all the anger that I have
Я всё переписываю эти строки, пытаясь сдержать весь свой гнев,
Cause you left me with a cliffhanger
Потому что ты оставила меня в подвешенном состоянии,
You ain't sent me a sign yet and I believe in that s
Ты не послала мне никакого знака, а я верю во всю эту хрень,
But I keep hoping that I'm dead asleep dreaming this s
Но я продолжаю надеяться, что я просто сплю и вижу этот кошмар.
Was on my way to work when I got the call from your mother
Я ехал на работу, когда мне позвонила твоя мама
Saying that you're gone
И сказала, что тебя больше нет.
In denial thinking that you had another scare tears filling up my eyes
В отрицании, думая, что это очередной ложный вызов, слёзы заполнили мои глаза.
Yelling at the windshield "Why?!" Swerving doing 90 pulled over to the shoulder
Я кричал на лобовое стекло: "Почему?!", виляя на скорости 140, съехал на обочину,
Just to cry banging on the steering wheel "What the f God! Man it wasn't his time"
Чтобы просто рыдать, стуча по рулю: "Какого чёрта, Боже! Чувак, это было не его время!".
I was hoping it was all up in my mind but it wasn't
Я надеялся, что всё это мне просто кажется, но нет.
Now we're left here with the memory of ya
Теперь нам осталась только память о тебе.
Too late to run now
Слишком поздно бежать,
Come time now
Время пришло,
Too late
Слишком поздно,
Too late to run
Слишком поздно бежать,
Too late to run
Слишком поздно бежать,
Too late to run
Слишком поздно бежать,
RIP Justin Matthew Wilkinson
Покойся с миром, Джастин Мэтью Уилкинсон.





Writer(s): Dylan Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.