Dylan Brady - Confidence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Brady - Confidence




Confidence
Уверенность
Driving up and all around your home
Проезжаю мимо твоего дома,
Pretending I don't miss you even though I'm soo alone
Делаю вид, что не скучаю, хотя мне так одиноко.
I see you with that guy talking shit on me
Вижу тебя с тем парнем, вы говорите обо мне гадости.
(?) punch my call, yeah
(?) сбрасываешь мой звонок, да.
I see you with that guy talking shit on me
Вижу тебя с тем парнем, вы говорите обо мне гадости.
I just hope you don't forget my name
Я просто надеюсь, ты не забудешь мое имя.
I just hope you don't forget my name
Я просто надеюсь, ты не забудешь мое имя.
The shit that I know about me, yeah it's plenty
То, что я знаю о себе, да, этого достаточно.
The shit that I know about me, yo that shit is plenty
То, что я знаю о себе, детка, этого предостаточно.
Your breath on my body
Твое дыхание на моем теле,
Your lips on my back
Твои губы на моей спине.
My woman laid up, with other niggas I don't care
Моя женщина отдыхает с другими, мне все равно.
I wait up, hoes come around and I don't care
Я жду, шлюхи крутятся вокруг, и мне все равно.
I'm sitting here, steer clear
Я сижу здесь, держись подальше.
Your scent still lingers on my clothes
Твой запах все еще на моей одежде.
Don't fear unknown, but, fuck you be doing when you text me slow
Не бойся неизвестности, но, черт, что ты делаешь, когда так медленно отвечаешь на мои сообщения?
Laid up, with temptresses to fill mi void
Лежу, окруженный соблазнами, чтобы заполнить пустоту.
Don't say none, she bad as fuck but get no joy
Ничего не говори, она чертовски хороша, но не приносит радости.
Cause I'm not you
Потому что она не ты.
I want you, to love you
Хочу тебя, любить тебя.
She not you
Она не ты.
She not you
Она не ты.
I just hope you don't forget my name
Я просто надеюсь, ты не забудешь мое имя.
I just hope you don't forget my name
Я просто надеюсь, ты не забудешь мое имя.
The shit that I know about me, yeah it's plenty
То, что я знаю о себе, да, этого достаточно.
The shit that I know about me, yo that shit is plenty
То, что я знаю о себе, детка, этого предостаточно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.