Dylan Fuentes - Bipolar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dylan Fuentes - Bipolar




Bipolar
Bipolar
Sabe' que conmigo luces mejor
You know that you look better with me, baby
Y tu cama está fría sin mi calor
And your bed is cold without my warmth
Te hace falta mis mañanas de amor
You miss my loving mornings
Acepta que aún me piensas (me piensas)
You gotta admit that you still think of me
Se que nunca fui de regalarte rosas
I know I never gave you roses
Yo fallé y lo acepto en muchas cosas
I failed and I admit that in many situations
'Tas diseñada pa' mi aunque seas celosa
You're made for me, even if you're jealous
Con rosas, baby con rosas
With roses, baby, with roses
Pienso cada mañana no tenerte es un infierno
Every morning, I think of not having you, and it's hell
Tu prendiste la llama, con otras no quemó
You lit the flame that didn't burn with others
Pienso cada mañana no tenerte es un infierno
Every morning, I think of not having you, and it's hell
Oh na-na-na, oh na-na-na
Oh na-na-na, oh na-na-na
Vienes y te vas, dime lo que quieres
You come and go, tell me what you want
Si hay alguien más, dime lo que sientes
If there's anyone else, tell me how you feel
Una bipolar, es lo que tu eres
You're bipolar, that's what you are
No se que pretendes, no te logró entender
I don't know what you're pretending, I can't understand you
Y tu en la calle diciendo que estamos bien
And you're telling people we're all good
Si supieran lo tóxico que esto es
If they only knew how toxic this is
Las cosas no son como la gente cree
Things aren't like people think
Tu pelea' como 10 veces al mes
You fight like 10 times a month
Te vas y regresas
You leave and you come back
Lo que siento no interesa
You don't care about my feelings
'Tas mal de la cabeza, sin corona la princesa
You're crazy and you're not a princess anymore
Si no fueras tan fría, sentiría que eres mía
If you weren't so cold, I'd feel like you're mine
Pero cuando llega el día, diablo jodia' mania
But when the day comes, you turn into a goddamn maniac
Dylan
Dylan
Pienso cada mañana no tenerte es un infierno
Every morning, I think of not having you, and it's hell
Tu prendiste la llama, con otras no quemó
You lit the flame that didn't burn with others
Pienso cada mañana no tenerte es un infierno
Every morning, I think of not having you, and it's hell
Oh na-na-na, oh na-na-na
Oh na-na-na, oh na-na-na
Vienes y te vas, dime lo que quieres
You come and go, tell me what you want
Si hay alguien más, dime lo que sientes
If there's anyone else, tell me how you feel
Una bipolar, es lo que tu eres
You're bipolar, that's what you are
No se que pretendes, no te logró entender
I don't know what you're pretending, I can't understand you
Vienes y te vas, dime lo que quieres
You come and go, tell me what you want
Si hay alguien más, dime lo que sientes
If there's anyone else, tell me how you feel
Una bipolar, es lo que tu eres
You're bipolar, that's what you are
No se que pretendes, no te logró entender
I don't know what you're pretending, I can't understand you
Si tu sabe conmigo luces mejor
However, you know that you look better with me
Y tu cama está fría sin mi calor
And your bed is cold without my warmth
Te hace falta mis mañanas de amor
You miss my loving mornings
Acepta que aún me piensa (me piensas)
You gotta admit that you still think of me
Dylan Fuentes (Fuentes)
Dylan Fuentes (Fuentes)





Writer(s): Marcos Efrain Masis, Abraham Olaleye, Jorge Luis Jr Perez, Dylan Steffs Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.