Dylan Joel - Dirty Magazines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Joel - Dirty Magazines




Dirty Magazines
Грязные журналы
Old dirty magazines
Старые грязные журналы
Under my bed
Под моей кроватью
Really something you don't need, carefully tread
То, что тебе точно не нужно видеть, ступай осторожно
Secrets I can't let you see, for better though
Секреты, которые я не могу тебе раскрыть, как бы ни хотелось
Wonder what you think of me, it's hard to know
Интересно, что ты думаешь обо мне, сложно сказать
Oooh, I'm trying to hide it
Ооо, я пытаюсь это скрыть
Oooh, no compromising
Ооо, никаких компромиссов
Oooh, you're not invited
Ооо, ты не приглашена
So you won't see
Поэтому ты не увидишь
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oooh, if I told you what would it achieve, yeah
Ооо, если бы я рассказал тебе, чего бы это добилось?
What would it achieve if I told you so?
Чего бы это добилось, если бы я рассказал тебе?
Oooh, if I told you what would you receive, yeah
Ооо, если бы я рассказал тебе, что бы ты получила?
What would you receive if you had to know?
Что бы ты получила, если бы тебе пришлось узнать?
Speak the truth
Говорить правду
On Sunday's I still break my bread and
По воскресеньям я всё ещё преломляю хлеб и
Listen to everything the pastor says, yeah
Слушаю всё, что говорит пастор
But for you, some things are better left unsaid
Но для тебя, некоторые вещи лучше оставить несказанными
So you won't see
Поэтому ты не увидишь
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Well magazines are secrets
Что ж, журналы - это секреты
Under our bed
Под нашей кроватью
Bogus to our closest friends and hope that they won't care
Фальшивка для наших ближайших друзей, и надеемся, что им всё равно
Well someday they'll forget
Когда-нибудь они забудут
And if someday never comes around,
А если этот день никогда не наступит
We'll pretend, we'll try and pretend
Мы притворимся, мы попробуем притвориться
Dust builds, covers fade, the pages still remain
Пыль скапливается, обложки выцветают, страницы всё ещё целы
Sweep them under the rug, and watch the ink begin to stain
Заметём их под ковёр и посмотрим, как чернила начнут проступать
Blink and hope for change, but change will never come
Моргни и надейся на перемены, но перемены никогда не наступят
Unless we share our magazines, vulnerability is love
Пока мы не поделимся своими журналами, уязвимость - это любовь
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, you won't see my dirty magazines, my magazines
О, нет, ты не увидишь мои грязные журналы, мои журналы
Oh, no, but if you show me your magazines, your magazines
О, нет, но если ты покажешь мне свои журналы, свои журналы
Then oh, no, I guess that you can see my
Тогда, о, нет, думаю, ты сможешь увидеть мои
Magazines, I guess that you can see my magazine
журналы, думаю, ты сможешь увидеть мои журналы





Writer(s): Cameron Raymond Ludik, Patrick Gabriel, Dylan Joel Smith, James Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.