Paroles et traduction Dylan Joel - Wet Clothes
Yeah,
everything
just
go
wrong
Да,
все
просто
идет
наперекосяк
Everything
just
go
wrong
Все
просто
идет
наперекосяк
But
she
keep
moving
along
Но
она
продолжает
двигаться
вперед
But
she
keep
moving
along,
ayy
Но
она
продолжает
двигаться
вперед,
да
She
from
the
Westside,
new
in
town,
uh
Она
из
Вестсайда,
новенькая
в
городе,
э-э
But
works
in
the
east,
a
job
she
found,
uh
Но
работает
на
востоке,
она
нашла
работу,
э-э
Her
head
looking
up,
she
got
no
doubt,
uh
Подняв
голову,
она
не
сомневалась,
что...
But
everything
just
turned
south
Но
все
просто
повернулось
вспять
When
it
ain't
her
day,
oh
Когда
это
не
ее
день,
о
She
just
wan't
to
let
go
Она
просто
не
хочет
отпускать
When
it
fall
like
a
rain,
oh
Когда
это
льется,
как
дождь,
о
She
just
rock
her
wet
clothes
Она
просто
сбрасывает
свою
мокрую
одежду
You
can't
help
but
notice
Вы
не
можете
не
заметить
Wet
from
head
to
toe
Мокрый
с
головы
до
ног
When
it
fall
like
a
rain,
oh
Когда
это
льется,
как
дождь,
о
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
Lost
her
keys,
lost
her
job,
lost
the
vibe
she
had
Потеряла
ключи,
потеряла
работу,
потеряла
ту
атмосферу,
которая
у
нее
была
Split
her
jeans,
lost
the
plot
and
the
time
went
bad
Порвала
джинсы,
потеряла
сюжет,
и
время
пошло
наперекосяк
Date
a
sleaze,
he
a
knob,
now
he
drive
her
mad
Встречалась
с
подонком,
он
придурок,
теперь
он
сводит
ее
с
ума
Missing
her
dreams,
missed
the
bus
Упустила
свои
мечты,
опоздала
на
автобус
My
monkey,
ah,
Lil
mama,
uh,
caught
up
in
the
drama,
uh
Моя
обезьянка,
ах,
маленькая
мамочка,
э-э,
втянутая
в
драму,
э-э
You
don't
trip
unless
it's
to
the
Bahamas,
uh
Ты
не
путешествуешь,
если
только
это
не
на
Багамы,
э-э
To
eat
guavas
and
sip
Piña
Coladas
Есть
гуаву
и
потягивать
Пинья-коладу
And
get
caught
in
the
rain
the
blame
don't
come
И
попадешь
под
дождь,
вина
не
придет.
When
it
ain't
her
day,
oh
Когда
это
не
ее
день,
о
She
just
wan't
to
let
go
Она
просто
не
хочет
отпускать
When
it
fall
like
a
rain,
oh
Когда
это
льется,
как
дождь,
о
She
just
rock
her
wet
clothes
Она
просто
сбрасывает
свою
мокрую
одежду
You
can't
help
but
notice
Вы
не
можете
не
заметить
Wet
from
head
to
toe
Мокрый
с
головы
до
ног
When
it
fall
like
a
rain,
oh
Когда
это
льется,
как
дождь,
о
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
When
the
shit
don't
go
away,
yeah,
she
just
back
it
up
Когда
дерьмо
не
проходит,
да,
она
просто
поддерживает
его.
She
just
back
it
up
(She
back
it
up)
Она
просто
подтверждает
это
(она
подтверждает
это).
'Cause
when
she
let
her
butt
shake,
damn,
they
all
lap
it
up
Потому
что,
когда
она
позволяет
своей
заднице
трястись,
черт
возьми,
они
все
это
лакают
They
all
lap
it
up
(They
lap
it
up)
Они
все
лакают
это
(они
лакают
это)
But
when
she
give
it
to
'em
real
nice
Но
когда
она
делает
им
это
по-настоящему
приятно
There
ain't
an
ounce
of
doubt
that
she
find
Нет
ни
капли
сомнения
в
том,
что
она
найдет
Yo,
when
the
shit
don't
go
away,
yeah
Йоу,
когда
это
дерьмо
не
проходит,
да
She
just
back
it
up,
she
just
back
it
up
Она
просто
подтверждает
это,
она
просто
подтверждает
это
When
it
ain't
her
day,
oh
Когда
это
не
ее
день,
о
She
just
wan't
to
let
go
Она
просто
не
хочет
отпускать
When
it
fall
like
a
rain,
oh
Когда
это
льется,
как
дождь,
о
She
just
rock
her
wet
clothes
Она
просто
сбрасывает
свою
мокрую
одежду
You
can't
help
but
notice
Вы
не
можете
не
заметить
Wet
from
head
to
toe
Мокрый
с
головы
до
ног
When
it
fall
like
a
rain,
oh
Когда
это
льется,
как
дождь,
о
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
Clothes
(She
just)
Одежда
(Она
просто)
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
Clothes
(Oh,
oh)
Одежда
(О,
о)
Clothes
(She
rock
her
wet
clothes)
Одежда
(Она
встряхивает
свою
мокрую
одежду)
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
Clothes
(Ayy)
Одежда
(Да)
Clothes
(Ayy)
Одежда
(Да)
Clothes
(You
know)
Одежда
(Ты
знаешь)
She
just
rock
her
wet
Она
просто
покачивает
своей
мокрой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Ludik, Andrew Burford, Dylan Smith, Thomas Crawford, James Vincent, Patrick Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.