Dylan LeBlanc - 5th Avenue Bar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan LeBlanc - 5th Avenue Bar




5th Avenue Bar
Бар на Пятой Авеню
Well, I could sit here and I could think
Я мог бы сидеть здесь и думать
'Bout the things that I ain't got
О том, чего у меня нет.
So don't mind me if I hesitate
Так что не обращай внимания, если я промедлю,
Tell you the truth, it ain't a lot
Сказать по правде, немногого.
And I might come in here with a pocket full of money
Я могу войти сюда с полными карманами денег,
And I might leave here with a dime in my pocket
А могу уйти с десятью центами в кармане.
But either way that don't make me happy
Но так или иначе, это не делает меня счастливым,
And all I have is this picture in a locket
И все, что у меня есть, это фотография в медальоне.
So I go down street to the 5th Avenue Bar
Поэтому я иду вниз по улице в бар на Пятой авеню,
I go over a man who's lighting up his cheap cigars
Прохожу мимо мужика, который прикуривает свои дешёвые сигары,
And I ask him if it's gonna get any better
И спрашиваю его, станет ли когда-нибудь лучше.
He says, "No", well, he says, "No"
Он отвечает: «Нет», ну, он говорит: «Нет».
There's a young man behind the bar who take the bottle
За стойкой стоит молодой парень, берёт бутылку:
"Here's how you let go, here's how you let go"
«Вот как нужно отпускать, вот как нужно отпускать».
Well, I could sit here and occupy
Ну, я мог бы сидеть здесь и надеяться,
For your love to be as strong as mine
Что твоя любовь будет такой же сильной, как моя.
But instead I keep the peace
Но вместо этого я храню мир в душе,
Sit here alone, sitting in my grief
Сижу здесь один, утопая в своём горе.
And I could go somewhere and burn this lonely picture
И я мог бы пойти куда-нибудь и сжечь эту одинокую фотографию,
Even in my head I know I'd still remember
Но даже в глубине души я знаю, что все равно буду помнить.
Walking down the street, in my wallet there's a 50
Иду по улице, в кошельке 50 долларов,
And I drop it down at the place where we feel empty
И я оставляю их там, где мы чувствуем себя опустошёнными.
Yeah, I'm down street at the 5th Avenue Bar
Да, я снова на улице, в баре на Пятой авеню,
Talking to the man who's lighting up his cheap cigars
Разговариваю с мужиком, который прикуривает свои дешёвые сигары.
And I ask him if it's gonna get any better
И я спрашиваю его, станет ли когда-нибудь лучше.
He says, "For me it didn't, for me it didn't"
Он отвечает: «Лично у меня не стало, лично у меня нет».
There's a young man behind the bar who take the bottle
За стойкой стоит молодой парень, берёт бутылку:
"Yeah, this'll fix it", he says, "This'll fix it"
«Да, это поможет, говорит он, это поможет».
Well, I woke up in the morning
Ну, я проснулся утром,
And the world was white as snow
А мир был белым, как снег.
Is it heaven or hell, which place to hide low
Это рай или ад, где можно спрятаться?





Writer(s): Dylan James Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.