Dylan LeBlanc - Changing Of The Seasons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan LeBlanc - Changing Of The Seasons




Unlike most of the songs nowadays
В отличие от большинства современных песен.
Have been written up town in Tinpine Alley
Были написаны в городе на Тинпайн Аллее
That's where most of the folk songs come from nowadays
Вот откуда в наши дни большинство народных песен.
Now this, this is a song this one's written up there
А теперь эта песня, эта песня написана там, наверху.
This is written somewhere down in the United States
Это написано где-то в Соединенных Штатах.
Well, the Lone Ranger and Tonto
Ну, Одинокий рейнджер и Тонто.
They are ridin' down the line
Они едут вниз по линии.
Fixin' everybody's troubles
Исправляю все проблемы.
Everybody's except mine
Все кроме меня
Someone musta told 'em that I was doin' fine
Должно быть, кто-то сказал им, что у меня все хорошо.
All you five and ten cent women
Все вы женщины за пять и десять центов
With nothin' in your heads
С пустыми мыслями в голове.
I got a real gal I'm in love
У меня есть настоящая девушка я влюблен
Lord, and I'll love her till I'm dead
Господи, и я буду любить ее до самой смерти.
Go away from my door and my window too, right now
Убирайся от моей двери и от моего окна, прямо сейчас.
Lord, I ain't goin' down to no race track
Господи, я не собираюсь спускаться ни на одну гоночную трассу
See no sports car run
Не вижу никаких гонок на спортивных машинах
I don't have no sports car
У меня нет спортивной машины.
And I don't even care to have one
И я даже не хочу иметь его.
I can walk anytime around the block
Я могу ходить по кварталу в любое время.
Well, the wind keeps a blowin' me
Что ж, ветер продолжает дуть на меня.
Up and down the street
Вверх и вниз по улице.
With my hat in my hand
Со шляпой в руке.
And my boots on my feet
И мои ботинки на ногах.
Watch out so you don't step on me
Смотри не наступи на меня
Well, look it here buddy
Ну, смотри сюда, приятель.
You want to be like me
Ты хочешь быть как я
Pull out your six-shooter
Достань свой Шестизарядник.
And rob every bank you can see
И грабить все банки, какие только можно увидеть.
Tell the judge I said it was all right, yes
Передайте судье, что я сказал, что все в порядке, да.





Writer(s): Dylan Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.