Paroles et traduction Dylan Matthew feat. SLANDER & Synymata - Love Is Gone (feat. Dylan Matthew) [Synymata Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Gone (feat. Dylan Matthew) [Synymata Remix]
Любовь прошла (feat. Dylan Matthew) [Synymata Remix]
Don't
go
tonight
Не
уходи
сегодня,
Stay
here
one
more
time
Останься
ещё
ненадолго.
Remind
me
what
it's
like,
oh
Напомни
мне,
каково
это,
о,
And
let's
fall
in
love
one
more
time
И
давай
влюбимся
ещё
раз.
I
need
you
now
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
сейчас
была
рядом,
It
tears
me
up
when
you
turn
me
down
Меня
разрывает,
когда
ты
отвергаешь
меня.
I'm
begging
please,
just
stick
around
Умоляю,
пожалуйста,
просто
останься.
I'm
sorry,
don't
leave
me,
I
want
you
here
with
me
Прости,
не
покидай
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
I
know
that
your
love
is
gone
Я
знаю,
что
твоя
любовь
прошла.
I
can't
breathe,
I'm
so
weak,
I
know
this
isn't
easy
Я
не
могу
дышать,
я
так
слаб,
я
знаю,
что
это
нелегко.
Don't
tell
me
that
your
love
is
gone
Не
говори
мне,
что
твоя
любовь
прошла.
That
your
love
is
gone
Что
твоя
любовь
прошла.
(That
your
love
is
gone)
(Что
твоя
любовь
прошла.)
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
(That
your
love
is
gone)
(Что
твоя
любовь
прошла.)
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
(That
your
love
is
gone)
(Что
твоя
любовь
прошла.)
I'm
sorry,
don't
leave
me,
I
want
you
here
with
me
Прости,
не
покидай
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
I
know
that
your
love
is
gone
Я
знаю,
что
твоя
любовь
прошла.
I
can't
breathe,
I'm
so
weak,
I
know
this
isn't
easy
Я
не
могу
дышать,
я
так
слаб,
я
знаю,
что
это
нелегко.
Don't
tell
me
that
your
love
is
gone
Не
говори
мне,
что
твоя
любовь
прошла.
That
your
love
is
gone
Что
твоя
любовь
прошла.
Don't
tell
me
that
your
love
is
gone
Не
говори
мне,
что
твоя
любовь
прошла.
That
your
love
is
gone
Что
твоя
любовь
прошла.
(That
your
love
is
gone)
(Что
твоя
любовь
прошла.)
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
(That
your
love
is
gone)
(Что
твоя
любовь
прошла.)
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
(That
your
love
is
gone)
(Что
твоя
любовь
прошла.)
I
know
this
isn't
easy
(easy)
Я
знаю,
что
это
нелегко
(нелегко),
That
your
love
is
gone
Что
твоя
любовь
прошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Scheidt, Derek Andersen, Scott Land
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.