Paroles et traduction Dylan Matthew - Don't Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lockin'
myself
inside
my
room
again
and
stay
away
Снова
запираюсь
в
своей
комнате
и
держусь
подальше.
'Cause
every
time
I
find
a
way
to
end
about
your
fate
Потому
что
каждый
раз
я
нахожу
способ
покончить
с
твоей
судьбой.
Do
you
miss
me
like
I
miss
you?
Ты
скучаешь
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе?
Or
am
I
just
a
silhouette?
Или
я
просто
силуэт?
A
shadow
dancing
'round
your
bed
Тень,
танцующая
вокруг
твоей
кровати.
Call
me
crazy,
but
I
can't
fake
it
Называй
меня
сумасшедшим,
но
я
не
могу
притворяться.
I
swear
I'll
try
the
best
I
can
Клянусь,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
don't
you
forget,
don't
forget
И
не
забывай,
не
забывай.
Everything
that
I've
been
through
for
you
Все,
через
что
я
прошел
ради
тебя.
Don't
you
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай.
When
you
said
we
were
forever
two
Когда
ты
сказал,
что
мы
навсегда
вдвоем.
Don't
you
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай.
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
I'm
standing
right
beside
your
place
Я
стою
рядом
с
твоим
домом.
So
many
questions
that
I
have
like,
"Why'd
you
runaway
without
a
trace?"
У
меня
так
много
вопросов,
например:
"Почему
ты
сбежал,
не
оставив
следов?"
Do
you
miss
me
like
I
miss
you?
Ты
скучаешь
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе?
Or
am
I
just
a
silhouette?
Или
я
просто
силуэт?
A
shadow
dancing
'round
your
bed
Тень,
танцующая
вокруг
твоей
кровати.
Call
me
crazy,
but
I
can't
fake
it
Называй
меня
сумасшедшим,
но
я
не
могу
притворяться.
I
swear
I'll
try
the
best
I
can
Клянусь,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
don't
you
forget,
don't
forget
И
не
забывай,
не
забывай.
Everything
that
I've
been
through
for
you
Все,
через
что
я
прошел
ради
тебя.
Don't
you
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай.
When
you
said
we
were
forever
two
Когда
ты
сказал,
что
мы
навсегда
вдвоем.
Don't
you
forget
Не
забывай.
Do
you
regret
Ты
сожалеешь
The
things
do
we've
done
То
что
мы
сделали
The
way
do
we
loved
Так
же
как
мы
любили
The
promises
you
made
in
Обещания,
которые
ты
дал
в
...
Than
you
pull
yourself
above?
Чем
ты
тянешь
себя
выше?
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты?
I
wonder
if
you
far
enough
for
me,
finally
keep
myself
away
Интересно,
достаточно
ли
ты
далеко
для
меня,
чтобы
я
наконец-то
держался
подальше
And
don't
you
forget,
don't
forget
И
не
забывай,
не
забывай.
Everything
that
I've
been
though
for
you
Все,
чем
я
был
для
тебя.
Don't
you
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай.
When
you
said
we
were
forever
two
Когда
ты
сказал,
что
мы
навсегда
вдвоем.
And
don't
you
forget,
don't
forget
И
не
забывай,
не
забывай.
Everything
that
I've
been
through
for
you
Все,
через
что
я
прошел
ради
тебя.
Don't
you
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай.
When
you
said
we
were
forever
two
Когда
ты
сказал,
что
мы
навсегда
вдвоем.
Don't
you
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Scheidt, Adam Genie, Derek Proch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.