Dylan Matthew - Moonlight - traduction des paroles en allemand

Moonlight - Dylan Matthewtraduction en allemand




Moonlight
Mondlicht
Stop the car right here, let me out i swear
Halt das Auto genau hier an, lass mich raus, ich schwöre
I'm done with you
Ich bin fertig mit dir
Don't you bat those eyes, i can't stay no more
Mach nicht diese Augen, ich kann nicht länger bleiben
This time we're through
Diesmal ist es aus zwischen uns
I wish you could be the one for me
Ich wünschte, du könntest die Eine für mich sein
Time will heal the wounds that i can't see
Die Zeit wird die Wunden heilen, die ich nicht sehen kann
I tried to tell you that you're gorgeous
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass du wunderschön bist
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
Always wanting more and dancing where the stars shine
Immer mehr wollend und tanzend, wo die Sterne scheinen
Everything but cautious
Alles, nur nicht vorsichtig
Didn't know it would die
Wusste nicht, dass es sterben würde
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
Tried so hard to take your breath
Habe mich so bemüht, dir den Atem zu rauben
Steal your heart and stay till death
Dein Herz zu stehlen und bis zum Tod zu bleiben
You made me look like a mess
Du hast mich wie ein Wrack aussehen lassen
Put all my effort into...
Habe all meine Mühe investiert in...
Falling in love with the wrong one
Mich in die Falsche zu verlieben
Eyes shut but i see you when you're gone
Augen geschlossen, aber ich sehe dich, wenn du weg bist
Can't sleep knowing that you're on his arm now
Kann nicht schlafen, wissend, dass du jetzt an seinem Arm bist
Burning from the fire that you started
Brennend vom Feuer, das du entfacht hast
Red lips on the cigarette you light it
Rote Lippen an der Zigarette, die du anzündest
Wanna call but try my best to fight it
Will anrufen, aber versuche mein Bestes, dagegen anzukämpfen
These scars on my skin are from your hands
Diese Narben auf meiner Haut sind von deinen Händen
You left me with tattoos i can't bare
Du hast mir Tattoos hinterlassen, die ich nicht ertragen kann
I tried to tell you that you're gorgeous
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass du wunderschön bist
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
Always wanting more and dancing where the stars shine
Immer mehr wollend und tanzend, wo die Sterne scheinen
Everything but cautious
Alles, nur nicht vorsichtig
Didn't know it would die
Wusste nicht, dass es sterben würde
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
I said nobody tried to warn us
Ich sagte, niemand hat versucht, uns zu warnen
Didn't know it would die
Wusste nicht, dass es sterben würde
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
I tried to tell you that you're gorgeous
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass du wunderschön bist
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
Always wanting more and dancing where the stars shine
Immer mehr wollend und tanzend, wo die Sterne scheinen
Everything but cautious
Alles, nur nicht vorsichtig
Didn't know it would die
Wusste nicht, dass es sterben würde
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen
Nobody tried to warn us
Niemand hat versucht, uns zu warnen





Writer(s): Dylan Scheidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.