Dylan Matthew - Take You Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Matthew - Take You Home




Look I'm just being honest
Послушай, я просто говорю честно
You know that I want you tonight
Ты знаешь, что я хочу тебя сегодня вечером
I know that you see me
Я знаю, что ты видишь меня
But it seem that you on my side
Но, похоже, ты на моей стороне
Does he treat you better than I can?
Он относится к тебе лучше, чем я могу?
Than I can?
Чем я могу?
Stop
Остановка
Hold on
Держаться
I know that you can't go down this road alone
Я знаю, что ты не можешь идти по этому пути в одиночку
Your fingers wouldn't work
Твои пальцы не слушались
But if we don't try then we'll never know
Но если мы не попытаемся, то никогда не узнаем
Forbidden love
Запретная любовь
Just call me Romeo
Просто зови меня Ромео
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
Let me take, let me take you home
Позволь мне забрать, позволь мне отвезти тебя домой
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
(Let me take, let me take, let me take, let me take, let me take, let me take)
(Позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять)
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
Cause tonight is the last time I see you for the first time
Потому что сегодня вечером я вижу тебя в последний раз, в первый раз
Open up the front door
Открой входную дверь
You'll see me waiting outside
Ты увидишь, что я жду снаружи
Ooooh
Ооооо
Just let me take you home
Просто позволь мне отвезти тебя домой
I don't know about you
Я не знаю, как ты
But I know about me
Но я знаю о себе все
I don't want to come on too strong, girl
Я не хочу быть слишком настойчивым, девочка.
But I'm always funny
Но я всегда забавный
And i
И я
I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.
Without taking a chance tonight
Не рискнув сегодня вечером
(Tonight, tonight)
(Сегодня вечером, сегодня вечером)
So i
Так что я
I think I could do something for ya
Я думаю, я мог бы кое-что сделать для тебя
I can do something for ya
Я могу кое-что сделать для тебя
I can prove something to ya
Я могу тебе кое-что доказать
I'm the only one you know who can see straight through you
Я единственный, кого ты знаешь, кто может видеть тебя насквозь.
And I know
И я знаю
There's nothing I can do something for ya
Я ничего не могу для тебя сделать.
And I know
И я знаю
That this is gonna end
Что это когда-нибудь закончится
So, baby
Итак, детка
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
Let me take, let me take you home
Позволь мне забрать, позволь мне отвезти тебя домой
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
(Let me take, let me take, let me take, let me take, let me take, let me take)
(Позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять)
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
Cause tonight is the last time I see you for the first time
Потому что сегодня вечером я вижу тебя в последний раз, в первый раз
Open up the front door
Открой входную дверь
You'll see me waiting outside
Ты увидишь, что я жду снаружи
Ooooh
Ооооо
Just let me take you home
Просто позволь мне отвезти тебя домой
I break and I bend
Я ломаюсь и сгибаюсь
I feel my temperature rising again
Я чувствую, как у меня снова поднимается температура
You lie to yourself and you say that we're friends cause these feelings you have you just can't comprehend
Ты лжешь себе и говоришь, что мы друзья, потому что эти чувства, которые ты испытываешь, ты просто не можешь понять
Enough with the lie and the stress you know I'm the one who can treat you the best
Хватит лжи и стресса, ты знаешь, что я тот, кто может относиться к тебе лучше всех.
Oooh
Ооо
Please just let me
Пожалуйста, просто позволь мне
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
Let me take, let me take you home
Позволь мне забрать, позволь мне отвезти тебя домой
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
(Let me take, let me take, let me take, let me take, let me take, let me take)
(Позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять, позволь мне взять)
Let me take you home
Позволь мне отвезти тебя домой
Cause tonight is the last time I see you for the first time
Потому что сегодня вечером я вижу тебя в последний раз, в первый раз
Open up the front door
Открой входную дверь
You'll see me waiting outside
Ты увидишь, что я жду снаружи
Ooooh
Ооооо
Just let me take you home
Просто позволь мне отвезти тебя домой





Writer(s): Dylan Scheidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.