Dylan Matthew - The 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Matthew - The 1




Red light, had to stop
Красный свет, пришлось остановиться.
And look around before I left it
И оглянись вокруг, прежде чем я уйду.
Before I left you
Перед тем, как я ушла от тебя.
We tried, but we loved on borrowed time
Мы пытались, но любили друг друга в свободное время.
There′s nothin' to it
В этом нет ничего особенного.
We can′t go through this
Мы не можем пройти через это.
Over and over again
Снова и снова ...
We were the baddest dead end
Мы были самым плохим тупиком.
We can't erase the things that we have been through
Мы не можем стереть то, через что прошли.
Don't wanna resent you
Я не хочу обижаться на тебя
In over my head
Это выше моей головы
Thinkin′ I could give you my breath
Думаю, я мог бы подарить тебе свое дыхание.
But I don′t think you ever really knew that
Но я не думаю, что ты когда-либо знал об этом.
I wanted to step back, oh
Я хотел сделать шаг назад, о
I drove so fast to get away
Я ехал так быстро, чтобы уехать.
I wanna turn back but it's too late
Я хочу повернуть назад, но уже слишком поздно.
′Cause I'm gone now
Потому что теперь меня нет.
Hope you′re not alone now
Надеюсь, теперь ты не одна.
This is never what I wanted
Это совсем не то, чего я хотел.
But we had to see this comin'
Но мы должны были это предвидеть.
I′m sorry, I'm sorry you weren't the one
Мне жаль, мне жаль, что это не ты.
I′m sorry you weren′t the one
Мне жаль, что это не ты.
(I'm sorry you weren′t the one)
(Мне жаль, что это не ты)
Green light
Зелёный свет
Had to get away before you tried to stop me
Я должен был уйти прежде чем ты попытаешься остановить меня
Before you caught me
Пока ты не поймал меня.
You and I, we were blind
Ты и я, мы были слепы.
That made this exhausting
Это было утомительно.
Why can't we stop runnin′?
Почему мы не можем остановиться?
Over and over again
Снова и снова ...
We were the baddest dead end
Мы были самым плохим тупиком.
We can't erase the things that we have been through
Мы не можем стереть то, через что прошли.
Don′t wanna resent you
Я не хочу обижаться на тебя
In over my head
Это выше моей головы
Thinkin' I could give you my breath
Думаю, я мог бы подарить тебе свое дыхание.
But I don't think you ever really knew that
Но я не думаю, что ты когда-либо знал об этом.
I wanted to step back, oh
Я хотел сделать шаг назад, о
I drove so fast to get away
Я ехал так быстро, чтобы уехать.
I wanna turn back but it′s too late
Я хочу повернуть назад, но уже слишком поздно.
′Cause I'm gone now
Потому что теперь меня нет.
Hope you′re not alone now
Надеюсь, теперь ты не одна.
This is never what I wanted
Это совсем не то, чего я хотел.
But we had to see this comin'
Но мы должны были это предвидеть.
I′m sorry, I'm sorry you weren′t the one
Мне жаль, мне жаль, что это не ты.
I'm sorry you weren't the one
Мне жаль, что это не ты.
(I′m sorry you weren′t the one)
(Мне жаль, что это не ты)
(I'm sorry you weren′t the one)
(Мне жаль, что это не ты)
(I'm sorry you weren′t the one)
(Мне жаль, что это не ты)





Writer(s): Dylan Scheidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.