Dylan Montayne - It's Like That. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Montayne - It's Like That.




I just wanna bounce right back, sound like crack
Я просто хочу отскочить назад, звучать как крэк
Chill for a minute while I bounce hi-hats
Расслабься на минутку, пока я снимаю хай-хэты
Lil' weto coming out a town like that
Мы с малышом выезжаем из такого города
But I drop bombs like it's South Iraq
Но я сбрасываю бомбы, как будто это Южный Ирак
Wait, turned 28
Подожди, мне исполнилось 28
Feel it slipping out my grasp
Чувствую, как это ускользает из моих рук
Walking through the Hollywood Hills and I'm looking 'round
Прогуливаясь по Голливудским холмам, я оглядываюсь по сторонам.
Thinking, "How the hell I'm gonna get up in a house like that?"
Думая: "Как, черт возьми, я собираюсь жить в таком доме?"
Well I'm supposed to be the greatest
Ну, я должен быть лучшим
Don't get close to me, I'm faded
Не приближайся ко мне, я увядший
Might take another dose for me to say this
Может, мне понадобится еще доза, чтобы сказать это
I ain't feeling really close to be your favorite
Я не чувствую себя настолько близким, чтобы быть твоим любимым
Write back when it's over, call back when you're close
Напиши, когда все закончится, перезвони, когда будешь рядом
We can toast to D. Montayne
Мы можем выпить за Д. Монтейна
Nice dude but the flow is Cosa Nostra
Хороший чувак, но это Коза Ностра
We can Quid Pro Quo if you can take it
Мы можем предложить услугу за услугу, если ты сможешь это принять
Look, everybody shine when the light's right
Смотрите, все сияют при правильном освещении
Let me see you grind in the night time
Дайте мне посмотреть, как вы танцуете ночью
I've been up for mine with a night light
Я добивался своего с ночником
Tick-tock, given up my prime for a type-write
Тик-так, пожертвовал своим расцветом ради машинописи
Look, I just want a home and a nice wife
Послушай, я просто хочу дом и милую жену
And, Lamborghini doors if the price right
И двери Lamborghini, если цена подходящая
Look, you will never know what my life's like
Послушай, ты никогда не узнаешь, на что похожа моя жизнь
Given everything but my eyesight
Учитывая все, кроме моего зрения
It's like that
Это так
Yeah, it's like that
Да, это так
(Now it's your turn)
(Теперь твоя очередь)
Wait, try hard but you can't go back
Подожди, старайся изо всех сил, но ты не сможешь вернуться
Time flies, but it tastes so bad
Время летит незаметно, но на вкус оно такое противное
Clock really isn't on your side
Часы действительно не на твоей стороне
Every single minute let a day go by
Каждая минута позволяет дню пролететь незаметно
Was ten years old in the Southwest
Мне было десять лет на Юго-Западе
In a broken home with a drum set
В разрушенном доме с барабанной установкой
And I wrote these poems when I'm upset
И я написал эти стихи, когда расстроен
Think I don't belong? You can suck this
Думаешь, мне здесь не место? Ты можешь с этим смириться
Look, I don't write for you, I write for me
Послушай, я пишу не для тебя, я пишу для себя
Been that way since like '02 or '03
Так было примерно с 02-го или 03-го года
No more asking for apologies
Больше никаких просьб об извинениях
Only asking for a pile of G's
Всего лишь прошу кучу "Джи"
And if you can't see the light inside of me
И если ты не видишь света внутри меня
Then you're blind as Stevie playing hide and seek
Тогда ты слеп, как Стиви, играющий в прятки
See me live, it's quite a sight to see
Посмотри на меня вживую, это то еще зрелище
You should buy a signed CD
Тебе стоит купить диск с автографом
Homie, it's like that
Братан, это так
Yeah, it's like that
Да, это похоже на то





Writer(s): Dylan Montagne Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.