Dylan Montayne - Classic. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Montayne - Classic.




Classic.
Классика.
Yo yo, this thing on?
Йоу, йоу, эта штука работает?
Sexy
Сексуально
Hey, don't be a f*ckin bitch boyyyy
Эй, не будь тряпкой, пацан
Yeah yeah yeah
Ага, ага, ага
Yo it's classic
Йоу, это классика
I can't even see you in a mood I'm moving past it
Я даже не вижу тебя, в настроении, я прошел через это
I feel like a human as I'm moving through the plastic
Чувствую себя человеком, когда двигаюсь сквозь пластик
I just wanna see some Moulin Rouge up on my mattress
Хочу увидеть Мулен Руж на моем матрасе
What? Yo what's next?
Что? Йоу, что дальше?
Yeah it's that kid
Да, это тот самый парень
Lil' pinche güerito, necesito get my ass kicked
Маленький пинче гвери́то, мне нужно, чтобы меня отделали
Dancing like I'm hula hooping grooving through the traffic
Танцую, будто кручу хула-хуп, лавирую в потоке машин
I'll just make a movie and I'll do it like it's practice
Сниму фильм и сделаю это, как на репетиции
No one even noticed when I pull up in my car
Никто даже не заметил, когда я подъехал на своей машине
Yeah I'm riding solo still I'm feeling like a star
Да, я еду один, но чувствую себя звездой
Rock a denim polo and a Xiaolin-made cigar
На мне джинсовая рубашка и сигара от Сяолиня
I just did a show and got two tickets at the bar
Только что отыграл шоу и получил два билета в баре
Say what? Oh yeah it's lit, pour up
Что сказать? О да, огонь, наливай
Sh*t got me feeling grown up, two dollar tip like, "go nuts"
Черт, чувствую себя взрослым, два доллара на чай, типа "оторвись"
I'm on a mission to find someone to split this with
Моя миссия - найти кого-нибудь, с кем можно разделить это
Take some pics and get lifted with, maybe later get mischievous
Пофоткаться и оторваться, а может, потом устроить шалости
Baby girl I ain't Jordan, could be your Scottie Pippen
Детка, я не Джордан, но могу быть твоим Скотти Пиппеном
Either way we ain't scoring if you don't give the assist
В любом случае, мы не забьем, если ты не дашь пас
And I'm the type to lay you down like it's the apocalypse
И я из тех, кто уложит тебя так, будто это апокалипсис
And I'm the type to wake you up with some maple bacon and Bisquick
И я из тех, кто разбудит тебя блинчиками с беконом
What I'm saying is I
Что я говорю, это я
Got these two drink tickets, if you wanna...
У меня есть эти два билета на выпивку, если хочешь...
Cause I was like, performing earlier, so...
Потому что я, типа, выступал раньше, так что...
Yo it's classic
Йоу, это классика
I can't even see you in a mood I'm moving past it
Я даже не вижу тебя, в настроении, я прошел через это
I feel like a human as I'm moving through the plastic
Чувствую себя человеком, когда двигаюсь сквозь пластик
I just wanna see some Moulin Rouge up on my mattress
Хочу увидеть Мулен Руж на моем матрасе
What? Yo what's next?
Что? Йоу, что дальше?
Yeah it's that kid
Да, это тот самый парень
Lil' pinche güerito, necesito get my ass kicked
Маленький пинче гвери́то, мне нужно, чтобы меня отделали
Dancing like I'm hula hooping grooving through the traffic
Танцую, будто кручу хула-хуп, лавирую в потоке машин
I'll just make a movie and I'll do it like it's practice
Сниму фильм и сделаю это, как на репетиции
I just spent my girlfriends money on some f*ckin' weed
Я только что потратил деньги своей девушки на эту чертову травку
Yes I went to college and I got a nice degree
Да, я учился в колледже и получил неплохой диплом
I got perfect manners out here feeling like a G
У меня отличные манеры, чувствую себя настоящим гангстером
I wear Notre Dame hoodies that I got for free
Ношу толстовки Нотр-Дам, которые получил бесплатно
True story, they're like "watch where you're boarding"
Реальная история, они такие: "Смотрите, куда садитесь"
I'm like, you're the new 40, so what can you do for me?
А я такой: "Ты - новая сороковка, так что ты можешь сделать для меня?"
I'm 6'2 to you shorties, and my dick is two-stories
Я на голову выше тебя, малышка, и мой инструмент двухэтажный
You can't put a roof on me, you just gotta root for me
Ты не можешь меня ограничивать, просто более за меня
I just rap and do chores, and I'm getting used to new norms
Я просто читаю рэп и делаю дела по дому, привыкаю к новым нормам
Man I hope this rappin' takes off, might buy my dad some new jorts
Чувак, надеюсь, этот рэп выстрелит, куплю отцу новые шорты
I'ma take a trip to Wuhan, and I'm paying with a Groupon
Я собираюсь в путешествие в Ухань, и я плачу купоном Groupon
What sort of wave are you on, I'll ride a wave of cute blondes
На какой ты волне, я буду кататься на волне милых блондинок
This dude is classic.
Этот парень - классика.
Woke up and I need some f*ckin' aspirin
Проснулся, и мне нужен чертов аспирин
I got some digits on a napkin
У меня есть несколько цифр на салфетке
I might have her do my taxes...
Может быть, она сделает мне налоги...
Yo it's classic
Йоу, это классика
I can't even see you in a mood I'm moving past it
Я даже не вижу тебя, в настроении, я прошел через это
I feel like a human as I'm moving through the plastic
Чувствую себя человеком, когда двигаюсь сквозь пластик
I just wanna do some Moulin Rouge up on my mattress
Хочу устроить Мулен Руж на моем матрасе
What? Yo what's next?
Что? Йоу, что дальше?
Yeah it's that kid
Да, это тот самый парень
Lil' pinche güerito, necesito get my ass kicked
Маленький пинче гвери́то, мне нужно, чтобы меня отделали
Dancing like I'm hula hooping grooving through the traffic
Танцую, будто кручу хула-хуп, лавирую в потоке машин
I'll just make a movie and I'll do it like it's practice
Сниму фильм и сделаю это, как на репетиции
Alright
Хорошо
I didn't really know what to say for this part
Я не знаю, что сказать в этой части
Just wanna remind y'all
Просто хочу напомнить вам
Have a good time
Хорошо проводите время
If you wanna hang out or something
Если хочешь потусоваться или что-то еще
I'm down
Я в деле





Writer(s): Dylan Montagne Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.