Paroles et traduction Dylan Owen feat. Chanele McGuinness & Regina Zaremba - Mourn
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
crowded
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небесах
многолюдно.
My
grandpa
always
had
the
worst
posture
У
моего
дедушки
всегда
была
худшая
поза.
And
he
still
bent
over
backwards
for
us
И
он
все
еще
прогибался
назад
ради
нас.
If
he
could
see
my
lack
of
work
ethic
now
Если
бы
он
мог
видеть,
как
мне
не
хватает
трудовой
этики!
He
would
probably
say
I'm
asking
for
it
Он,
вероятно,
сказал
бы,
что
я
прошу
об
этом.
The
angels
came
to
take
him
out
of
Orange
County
Ангелы
пришли
забрать
его
из
округа
Ориндж.
To
finally
tell
him
that
his
battles
over
Чтобы
наконец
сказать
ему,
что
его
битвы
закончились.
Well
I'm
convinced
that
not
every
last
Что
ж
я
убежден
что
не
все
Goodbye
that
we
have
has
to
be
a
tragic
moment
Прощание
которое
у
нас
есть
должно
быть
трагическим
моментом
Now
that
we're
older
no
ones
here
to
lift
the
casket
for
us
Теперь,
когда
мы
стали
старше,
некому
поднять
гроб
для
нас.
No
ones
here
to
tell
us
how
to
hold
it
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
сказать
нам,
как
его
удержать.
It's
just
a
balancing
act
between
the
sadness
Это
просто
балансирование
между
грустью
и
грустью.
We
have
and
the
amount
we
keep
at
our
shoulders
У
нас
есть
и
сумма
которую
мы
держим
за
плечами
Me
and
all
my
little
cousins
broke
down
after
the
mass
was
over
Я
и
все
мои
маленькие
кузины
не
выдержали,
когда
месса
закончилась.
Standing
at
the
altar
I'm
just
thankful
we
had
him
always
Стоя
у
алтаря,
я
просто
благодарна,
что
он
всегда
был
с
нами.
I'm
just
thankful
that
we
got
to
know
him
Я
просто
благодарна,
что
мы
с
ним
познакомились.
Me
and
my
crazy
grandpa
followed
Я
и
мой
сумасшедший
дедушка
последовали
за
ним.
That
roadmap
down
the
entire
east
coast
Это
дорожная
карта
вдоль
всего
восточного
побережья.
I
slept
like
a
child,
Я
спал,
как
дитя.
My
head
against
the
seatbelt
knowing
Моя
голова
прижата
к
ремню
безопасности.
When
I
woke
up
we'd
finally
be
close
Когда
я
проснусь,
мы,
наконец,
будем
близки.
Enough
to
Virginia
where
I
figured
was
my
promised
Достаточно
до
Вирджинии,
где,
как
я
понял,
было
мое
обещание.
Land
and
in
the
winter
must
be
where
all
of
the
green
goes
Земля
и
зимой
должно
быть
там
куда
уходит
вся
зелень
My
grandpa
said
the
rosary,
Мой
дедушка
перечитывал
четки
And
talked
about
the
traffic
on
the
И
рассказывал
о
дорожном
движении
на
Radio
that
day
and
how
it
seemed
slow
Радио
в
тот
день
и
как
оно
казалось
медленным
I
don't
pretend
to
know
the
steps
that
we
Я
не
притворяюсь,
что
знаю
шаги,
которые
мы
делаем.
Walk,
but
we
all
have
someone
special
we've
lost
Иди,
но
у
всех
нас
есть
кто-то
особенный,
кого
мы
потеряли.
And
we
never
look
ahead
anymore,
И
мы
больше
никогда
не
смотрим
вперед,
Instead
we
just
mourn,
so
can
we
just
...
Вместо
этого
мы
просто
скорбим,
так
можем
ли
мы
просто
...
Let's
mourn
all
the
time
we've
killed
in
an
old
Давай
оплакивать
все
время,
которое
мы
убили
в
старом
...
Café
where
it's
always
pouring
rain
against
the
window
Кафе,
где
всегда
льет
дождь
в
окно.
I
can
hardly
talk
the
way
we
always
used
to,
so
I
just
get
over
it
Я
с
трудом
могу
говорить
так,
как
мы
всегда
говорили,
поэтому
я
просто
переживаю
это.
And
follow
the
bread
crumbs
home
again
И
следуй
за
хлебными
крошками
домой.
I
know
that
they
might
leave
me
off
Я
знаю,
что
они
могут
оставить
меня
в
покое.
Somewhere
different
this
time
around
На
этот
раз
где-то
в
другом
месте.
It's
all
I've
got,
just
a
little
bit
of
light
left
for
the
unlit
road
Это
все,
что
у
меня
есть,
осталось
немного
света
для
неосвещенной
дороги.
I've
always
had
the
worst
posture,
and
I
know
where
I
got
it
from
У
меня
всегда
была
худшая
поза,
и
я
знаю,
откуда
она
у
меня.
My
mom's
side
always
had
a
lot
of
fighting
Со
стороны
моей
мамы
всегда
было
много
ссор.
Irish
stories
and
a
whole
lot
of
forgotten
ones
Ирландские
истории
и
множество
забытых
историй.
When
the
devils
finally
take
me
out
of
Когда
дьяволы,
наконец,
заберут
меня
из
...
Orange
County
they'll
have
to
drag
me
out
of
it
Округ
Ориндж
им
придется
вытащить
меня
оттуда
They'll
find
me
with
my
hands
in
my
pockets
Они
найдут
меня
с
руками
в
карманах.
Walking
down
the
highway
just
wandering
around
again
Иду
по
шоссе,
просто
снова
блуждаю
вокруг.
Cause
dying
isn't
like
the
movies
Потому
что
умирать
не
так
как
в
кино
It
isn't
a
decision
where
the
body
Это
не
решение,
где
тело.
Dissapears
and
something
physical
you
witness
Исчезает,
и
ты
становишься
свидетелем
чего-то
физического.
Where
the
person
that
you
love
goes
into
critical
condition
Когда
человек
которого
ты
любишь
впадает
в
критическое
состояние
And
the
local
priest
shows
up
to
give
him
his
confession
just
in
time
И
как
раз
вовремя
появляется
местный
священник,
чтобы
исповедовать
его.
Nah,
you
don't
get
that,
instead
you
get
a
whole
bunch
of
misshaps
Нет,
ты
этого
не
понимаешь,
вместо
этого
ты
получаешь
целую
кучу
ошибок.
A
whole
bunch
of,
Целая
куча...
How
I
wish
I
did
this
or
did
that,
Как
бы
мне
хотелось
сделать
то
или
это...
Or
said
this
or
hugged
him
harder
on
his
deathbed
Или
сказала
это
или
крепче
обняла
его
на
смертном
одре
My
grandpa
John
was
a
printer,
he
was
born
with
ink
on
his
hands
Мой
дедушка
Джон
был
печатником,
он
родился
с
чернилами
на
руках.
So
given
the
chance
when
I
write
now
I
watch
the
ink
spill
on
the
page
Так
что
теперь,
когда
я
пишу,
у
меня
есть
шанс,
я
смотрю,
как
чернила
проливаются
на
страницу.
And
if
I'm
thinking
of
him
it's
like
И
если
я
думаю
о
нем,
это
как
...
I'm
bringing
him
back
wherever
he's
been
Я
возвращаю
его,
где
бы
он
ни
был.
I
wish
that
I
could
listen
again
through
Как
бы
мне
хотелось
снова
слушать
до
конца
Every
trip
or
event
he
drove
me
to
visit
Anne
Каждую
поездку
или
событие
он
водил
меня
навестить
Энн.
He
left
big
shoes
that
I
hope
I
can
fit
in
the
Он
оставил
большие
ботинки,
в
которые,
надеюсь,
я
смогу
влезть.
End
and
be
just
like
him
and
die
with
ink
on
my
hands
Кончу,
стану
таким
же,
как
он,
и
умру
с
чернилами
на
руках.
No
when
I
die
I
want
to
die
with
blood
on
Нет
когда
я
умру
я
хочу
умереть
в
крови
My
hands
and
the
blood
it'll
be
yours,
Grandpa
Мои
руки
и
кровь
будут
твоими,
дедушка.
Cuz
these
days
we
never
look
ahead
when
we
talk,
instead
we
just
mourn
Потому
что
в
наши
дни
мы
никогда
не
смотрим
вперед,
когда
говорим,
вместо
этого
мы
просто
скорбим
So
once
again
can
we
just
...
Так
что
еще
раз,
можем
ли
мы
просто
...
Let's
mourn
all
the
time
we've
killed
in
an
old
Давай
оплакивать
все
время,
которое
мы
убили
в
старом
...
Café
where
it's
always
pouring
rain
against
the
window
Кафе,
где
всегда
льет
дождь
в
окно.
I
can
hardly
talk
the
way
we
always
used
to,
so
I
just
get
over
it
Я
с
трудом
могу
говорить
так,
как
мы
всегда
говорили,
поэтому
я
просто
переживаю
это.
And
follow
the
bread
crumbs
home
again
И
следуй
за
хлебными
крошками
домой.
I
know
that
they
might
leave
me
off
Я
знаю,
что
они
могут
оставить
меня
в
покое.
Somewhere
different
this
time
around
На
этот
раз
где-то
в
другом
месте.
It's
all
I've
got,
just
a
little
bit
of
light
left
for
the
unlit
road
Это
все,
что
у
меня
есть,
осталось
немного
света
для
неосвещенной
дороги.
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
cloudy
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небе
облачно.
I
know
it's
crowded
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небесах
многолюдно.
But
can
you
let
my
Grandpa
in?
Но
ты
можешь
впустить
моего
дедушку?
I
know
it's
crowded
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небесах
многолюдно.
But
can
you
let
my
Grandpa
in?
Но
ты
можешь
впустить
моего
дедушку?
I
know
it's
crowded
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небесах
многолюдно.
But
can
you
let
my
Grandpa
in?
Но
ты
можешь
впустить
моего
дедушку?
I
know
it's
crowded
in
heaven
tonight
Я
знаю,
сегодня
на
небесах
многолюдно.
But
can
you
let
my
Grandpa
in?
Но
ты
можешь
впустить
моего
дедушку?
I
know
it's
crowded
in
heaven
tonight...
Я
знаю,
сегодня
на
небесах
многолюдно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Owen
Album
Mourn
date de sortie
23-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.