Dylan Owen - Postcards (feat. Jesse Denaro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Owen - Postcards (feat. Jesse Denaro)




I've got postcards for all the friends I'm not close with
У меня есть открытки для всех друзей, с которыми я не близка.
I've got broken hearts from the summers where we lost ourselves
У меня разбитые сердца из тех летних дней, когда мы потеряли себя.
I've got Band-Aids for all the girls that I've broken
У меня есть пластыри для всех девушек, которых я сломал.
But darling we will be alright
Но дорогая с нами все будет в порядке
Darling we will be alright
Дорогая с нами все будет в порядке
I'm so glad you're listening, I know we've had our differences
Я так рада, что ты слушаешь, я знаю, что у нас были разногласия.
But the past diminishes if we can laugh at how it's finished
Но прошлое исчезает, если мы смеемся над тем, как оно закончилось.
It's funny now how I can imagine us as little kids
Забавно, как я могу представить нас маленькими детьми.
Innocent, when I still had your magnets on my kitchen fridge
Невинный, когда у меня еще были твои магниты на кухонном холодильнике.
And we were limitless, young with no pain
И мы были безграничны, молоды и без боли.
I guess the more you walk in 'em the more your soles change
Думаю, чем больше ты в них ходишь, тем больше меняются твои подошвы.
Our silhouettes will last until the evening's slow fade
Наши силуэты будут длиться, пока медленно не исчезнет вечер.
When this lonely campfire reminds me of old flames
Когда этот одинокий костер напоминает мне о старом пламени ...
I was just being honest when I told your best friend
Я просто был честен, когда сказал об этом твоему лучшему другу.
That I wanna explore all the places that I've never been
Что я хочу исследовать все места, где никогда не был.
But that broke her little heart. So you and I saw strange winds
Но это разбило ее маленькое сердечко, и мы с тобой увидели странные ветры.
You were a stranger, it's strange to try to be your friend again
Ты был чужим, странно пытаться снова стать твоим другом.
We don't have a lot to die for. So smile more
Нам не за что умирать, так что улыбайся чаще.
And tonight let's preserve what remains like a dinosaur
А сегодня давай сохраним то, что осталось, как динозавр.
You and I before the black shade of the night sky
Ты и я перед черной тенью ночного неба.
I know it's only paper but damn I hope you like my postcards
Я знаю, что это всего лишь бумага, но, черт возьми, надеюсь, тебе понравятся мои открытки.
I've got postcards for all the friends I'm not close with
У меня есть открытки для всех друзей, с которыми я не близка.
I've got broken hearts from the summers where we lost ourselves
У меня разбитые сердца из тех летних дней, когда мы потеряли себя.
I've got Band-Aids for all the girls that I've broken
У меня есть пластыри для всех девушек, которых я сломал.
But darling we will be alright
Но дорогая с нами все будет в порядке
Darling we will be alright
Дорогая с нами все будет в порядке
You know I'm bad at listening and, shit, we've had our differences
Ты же знаешь, что я плохо слушаю, и, черт возьми, у нас были разногласия.
But the past diminishes if we can laugh at how it finishes
Но прошлое исчезает, если мы можем смеяться над тем, как оно заканчивается.
It's funny now how we've established grimaces
Забавно, как мы привыкли гримасничать.
From when we got mad, killed what we had, and stabbed the witnesses
С тех пор, как мы разозлились, убили все, что у нас было, и зарезали свидетелей.
Let's take it back before the days of the confusion
Давай вернемся к временам неразберихи
Back before you know who was dating raging lunatics
К тем временам когда ты еще не знал кто встречался с бешеными сумасшедшими
Back before Nujabes and Proof became elusive
Еще до того как Нуджабес и доказательство стали неуловимыми
Back before Auto-Tune sucked at making music
Еще до того, как Автонастройка стала отстойной в создании музыки
I wasn't being honest when I told your best friend
Я не был честен, когда говорил об этом твоей лучшей подруге.
That I thought I might have loved her right before we had sex
Что я думал, что, возможно, любил ее прямо перед тем, как мы занялись сексом.
So we've still got mad shit that we've gotta address
Так что у нас все еще есть безумное дерьмо, которое мы должны решить.
But there are bigger issues that we haven't passed yet
Но есть более серьезные проблемы, которые мы еще не преодолели.
All those friendships born in summer took their last breaths
Дружба, рожденная летом, испустила последний вздох.
And I haven't seen like any of 'em in class since
И с тех пор я не видел никого похожего на них в классе.
Our sticky skin and two cups toasting to the night sky
Наша липкая кожа и две чашки, поднимающие тост за ночное небо.
Your discipline will turn to ashes if you like my postcards
Твоя дисциплина превратится в пепел, если тебе понравятся мои открытки.
I've got postcards for all the friends I'm not close with
У меня есть открытки для всех друзей, с которыми я не близка.
I've got broken hearts from the summers where we lost ourselves
У меня разбитые сердца из тех летних дней, когда мы потеряли себя.
I've got Band-Aids for all the girls that I've broken
У меня есть пластыри для всех девушек, которых я сломал.
But darling we will be alright
Но дорогая с нами все будет в порядке
Darling we will be alright
Дорогая с нами все будет в порядке
Darling
Дорогая,
We will be alright, we will be alright
с нами все будет хорошо, с нами все будет хорошо.
Darling
Дорогая
We will make it out alive
Мы выберемся отсюда живыми
I said, "Let's leave our secrets with the night sky
Я сказал: "Давай оставим наши секреты ночному небу.
And
И
Darling, we will be alright."
Дорогая, с нами все будет в порядке.
Because I've got
Потому что у меня есть
Postcards for all the friends I'm not close with
Открытки для всех друзей, с которыми я не близка.
Broken hearts from the summers where we lost ourselves
Разбитые сердца из тех летних дней, когда мы потеряли себя.
Band-Aids for all the girls that I've broken
Пластыри для всех девушек, которых я сломал.
But darling, we gon' be alright
Но, дорогая, с нами все будет в порядке.
I've got postcards for all the friends I'm not close with
У меня есть открытки для всех друзей, с которыми я не близка.
Broken hearts from the summers where we lost ourselves
Разбитые сердца из тех летних дней, когда мы потеряли себя.
Band-Aids for all the girls that I've broken
Пластыри для всех девушек, которых я сломал.
But darling, we gon' be alright
Но, дорогая, с нами все будет в порядке.
Postcards
Открытки
Broken hearts
Разбитые сердца
Band-Aids
Пластыри,
But darling, we gon' be alright
но, дорогая, с нами все будет в порядке.





Writer(s): Jesse Denaro, Nico Marchese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.