Dylan Owen - Creases - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Owen - Creases




Creases
Складки
Some days I want to start it all over, let's begin
Бывают дни, когда я хочу начать всё сначала, давай начнём
I used to lay on train tracks under Heaven
Я лежал на железнодорожных путях под небесами
With a dusty microphone and some medicine
С пыльным микрофоном и какими-то таблетками
I grew up in a Catholic town
Я вырос в католическом городке
And taught myself all seven deadly sins
И сам изучил все семь смертных грехов
Some days I want to start it all over, let's begin
Бывают дни, когда я хочу начать всё сначала, давай начнём
I used to lay on train tracks under Heaven
Я лежал на железнодорожных путях под небесами
With a dusty microphone and some medicine
С пыльным микрофоном и какими-то таблетками
I grew up in a Catholic town
Я вырос в католическом городке
And taught myself all seven deadly sins
И сам изучил все семь смертных грехов
We all have friends who got holes in their parachutes
У всех нас есть друзья, у которых дыры в парашютах
Got sick of living, couldn't cure em with a miracle
Устали от жизни, их не вылечить чудом
It's simple, if you're tired of life, then go rest
Всё просто, если ты устала от жизни, то отдохни
Who says you can't have new beginnings with old friends?
Кто сказал, что нельзя начать всё сначала со старыми друзьями?
Yeah that memory is paralyzed on Hilltop Mountain Drive
Да, это воспоминание застыло на Хиллтоп Маунтин Драйв
Ghost had a secret to passing through a power line
У Призрака был секрет, как пройти сквозь линию электропередач
I know we don't talk now, but thanks for your camaraderie
Я знаю, мы сейчас не общаемся, но спасибо тебе за твою поддержку
Somehow I felt lighter with Molly laying on top of me
Почему-то мне стало легче, когда Молли лежала на мне
We all end up with creases on our faces
У всех нас в конечном итоге появляются складки на лицах
We all end up with fault lines on our skin
У всех нас в конечном итоге появляются трещины на коже
We all end up with highways across our foreheads
У всех нас в конечном итоге появляются магистрали на лбах
And they might not lead us home again
И они могут не привести нас домой снова
We all end up with pages to be proud of
У всех нас в конечном итоге появляются страницы, которыми можно гордиться
We all end up with road maps to begin
У всех нас в конечном итоге появляются дорожные карты, чтобы начать
Back at the ending
Обратно в конце
But when that time comes up
Но когда это время придёт
I wanna start all over again
Я хочу начать всё сначала
I wanna start all over my friend
Я хочу начать всё сначала, подруга моя
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over again
Хочу начать всё сначала
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over again
Хочу начать всё сначала
Let's begin
Давай начнём
Some days, I feel like I'm nowhere bound
Иногда я чувствую, что никуда не иду
I'm a nowhere kid from a nowhere town
Я ничейный ребёнок из ничьего города
My favorite life advice was inscribed on the bleachers
Мой любимый совет по жизни был начертан на трибунах
Favorite lines of poetry were the stripes on my sneakers
Мои любимые строки поэзии были полосками на моих кроссовках
And my mom's old boyfriend would lecture me that grief hurts
А старый парень моей мамы читал мне лекции о том, что горе больно
And at his mother's wake, said we ascend through rebirths
И на поминках своей матери сказал, что мы возносимся через перерождения
Well, tell the grim reaper if he wants any more of my friends
Ну, скажи мрачному жнецу, если ему нужны ещё мои друзья
Then next time he's gotta get through me first
То в следующий раз ему придётся сначала пройти через меня
We all had a golden ticket that wasn't ours to cash
У всех нас был золотой билет, который мы не могли обналичить
I keep mine hidden in a half-empty hourglass
Я храню свой в наполовину пустых песочных часах
They say the worst scars need the most air to heal
Говорят, что худшим шрамам нужно больше всего воздуха, чтобы зажить
But I could see the whole world rotate from that ferris wheel
Но я мог видеть, как весь мир вращается с того колеса обозрения
In Iowa
В Айове
We all end up with creases on our faces
У всех нас в конечном итоге появляются складки на лицах
We all end up with fault lines on our skin
У всех нас в конечном итоге появляются трещины на коже
We all end up with highways across our foreheads
У всех нас в конечном итоге появляются магистрали на лбах
And they might not lead us home again
И они могут не привести нас домой снова
We all end up with pages to be proud of
У всех нас в конечном итоге появляются страницы, которыми можно гордиться
We all end up with road maps to begin
У всех нас в конечном итоге появляются дорожные карты, чтобы начать
Back at the ending
Обратно в конце
But when that time comes up
Но когда это время придёт
I wanna start all over again
Я хочу начать всё сначала
I wanna start all over my friend
Я хочу начать всё сначала, подруга моя
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over again
Хочу начать всё сначала
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over again
Хочу начать всё сначала
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over again
Хочу начать всё сначала
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over again
Хочу начать всё сначала
Let's begin
Давай начнём
Some days I want to start it all over, let's begin
Бывают дни, когда я хочу начать всё сначала, давай начнём
I used to lay on train tracks under Heaven
Я лежал на железнодорожных путях под небесами
With a dusty microphone and some medicine
С пыльным микрофоном и какими-то таблетками
I grew up in a Catholic town
Я вырос в католическом городке
And taught myself all seven deadly sins
И сам изучил все семь смертных грехов
We all have friends who got holes in their parachutes
У всех нас есть друзья, у которых дыры в парашютах
Got sick of living, couldn't cure 'em with a miracle
Устали от жизни, их не вылечить чудом
It's simple, never tie up your life with loose ends
Всё просто, никогда не связывай свою жизнь с незаконченными делами
Who says you can't have old beginnings with new friends?
Кто сказал, что нельзя иметь старые начинания с новыми друзьями?
I wanna start all over, wanna start all over
Я хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over, wanna start all over
Хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over, wanna start all over
Хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over, wanna start all over
Хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Start all over, wanna start all over
Начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over, wanna start all over
Хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Wanna start all over, wanna start all over
Хочу начать всё сначала, хочу начать всё сначала
Want to start all over again
Хочу начать всё сначала
I wanna start all over my friend
Я хочу начать всё сначала, подруга моя
Let's begin
Давай начнём





Writer(s): Dylan Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.