Paroles et traduction Dylan Owen - Fingerprints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingerprints
Отпечатки пальцев
I
wish
that
we
could
leave
behind
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
оставить
позади
The
remnants
of
our
old
lives
Остатки
нашей
прежней
жизни
And
start
again
once
we've
wiped
clean
all
the
fingerprints
И
начать
всё
сначала,
стерев
все
отпечатки
пальцев
Cuz
I'm
the
only
one
that's
out
here
now
Ведь
теперь
я
здесь
совсем
один
If
you
do
come
back
around
Если
ты
вдруг
вернёшься
I'm
worried
that
you'll
see
I
wasn't
innocent
Я
боюсь,
ты
увидишь,
что
я
был
не
безгрешен
And
I
never
left
И
я
никуда
не
уходил
I'm
still
right
here
hanging
on
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
держусь
The
parking
lot
princess
spins
dancing
in
her
prom
dress
Принцесса
парковки
кружится
в
своём
выпускном
платье
The
man
in
the
moon
frets
wonders
if
he's
on
yet
Человек
на
Луне
беспокоится,
вышел
ли
он
на
сцену
He's
seen
a
lot
of
things,
a
lot
he
couldn't
process
Он
много
чего
видел,
многое
не
смог
переварить
For
24
years
I've
had
my
hands
in
my
pockets
Вот
уже
24
года
мои
руки
в
карманах
And
my
back
against
the
car,
notebooks
under
my
armpit
Моя
спина
прижата
к
машине,
блокноты
под
мышкой
When
you
come
from
a
town
that's
never
had
a
prophet
Когда
ты
родом
из
города,
где
никогда
не
было
пророка
Everybody's
almost
famous
they
just
haven't
had
their
shot
yet
Все
почти
знамениты,
просто
ещё
не
получили
свой
шанс
To
be
honest
I
don't
want
to
fill
my
head
with
that
nonsense
Честно
говоря,
я
не
хочу
забивать
голову
этой
ерундой
Dark
fills
the
clouds
and
heaven
starts
shifting
Тьма
заполняет
облака,
и
небеса
начинают
меняться
Rain
floods
the
streets
until
everybody's
swimming
Дождь
заливает
улицы,
пока
все
не
начинают
плыть
I'm
cursing
up
a
storm
as
I
talk
under
my
breath
Я
ругаюсь,
бормоча
себе
под
нос
It's
just
like
us
to
be
in
over
our
heads
Нам
свойственно
лезть
не
в
своё
дело
I
never
left
Я
никуда
не
уходил
I'm
still
right
here
hanging
on
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
держусь
I'm
still
right
here
Я
всё
ещё
здесь
I've
got
a
first
aid
kit
and
two
aching
limbs
У
меня
есть
аптечка
и
две
ноющие
конечности
They
always
say
that
there's
a
first
time
for
everything
Говорят,
что
в
первый
раз
всё
бывает
I'm
tired
of
wearing
my
first
broken
heart
out
on
my
sleeve
Я
устал
носить
своё
первое
разбитое
сердце
напоказ
I've
got
a
first
class
plan
to
be
no
one
now
У
меня
есть
первоклассный
план
стать
никем
Got
a
first
hand
account
of
what
it's
all
about
У
меня
есть
информация
из
первых
рук,
о
чём
всё
это
Being
lonely
as
hell
with
my
first
broken
bones
out
beside
me
Быть
одиноким
как
в
аду
с
моими
первыми
сломанными
костями
рядом
со
мной
And
I
never
left
И
я
никуда
не
уходил
I'm
still
right
here
hanging
on
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
держусь
It's
almost
autumn
now
I
feel
it
in
my
cheeks
Уже
почти
осень,
я
чувствую
это
щеками
As
my
face
loses
color,
gives
it
back
to
the
trees
Моё
лицо
теряет
цвет,
отдавая
его
деревьям
I
still
can't
believe
how
the
time
passes
by
us
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
как
быстро
летит
время
Quarter
century
of
our
lives
packed
in
cardboard
boxes
Четверть
века
нашей
жизни
упакована
в
картонные
коробки
The
suicide
singer
steps
back
from
the
microphone
Певец-самоубийца
отходит
от
микрофона
He
sacrificed
everything
to
get
a
little
time
to
grow
Он
пожертвовал
всем,
чтобы
получить
немного
времени
для
роста
Lived
a
lot
of
melodies,
sang
a
lot
of
highs
and
lows
Прожил
много
мелодий,
спел
много
взлётов
и
падений
And
wrote
it
on
his
forearm,
"life
is
only
rock
n
roll"
И
написал
на
своём
предплечье:
«жизнь
— это
всего
лишь
рок-н-ролл»
I've
waited
twenty
four
years
to
get
a
taste
of
it
Я
ждал
двадцать
четыре
года,
чтобы
попробовать
это
на
вкус
A
bathroom
tile
dreamer,
bathing
in
my
vacantness
Мечтатель
с
кафельной
плитки
в
ванной,
купающийся
в
своей
пустоте
An
old
man
waiting
at
the
train
station's
end
Старик,
ждущий
в
конце
железнодорожной
станции
It's
just
like
me
to
hang
on
by
a
thread
Мне
свойственно
держаться
на
волоске
I
never
left
Я
никуда
не
уходил
I'm
still
right
here
hanging
on
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
держусь
I'm
still
right
here
Я
всё
ещё
здесь
I've
got
a
first
aid
kit
and
two
aching
limbs
У
меня
есть
аптечка
и
две
ноющие
конечности
They
always
say
that
there's
a
first
time
for
everything
Говорят,
что
в
первый
раз
всё
бывает
I'm
tired
of
wearing
my
first
broken
heart
out
on
my
sleeve
Я
устал
носить
своё
первое
разбитое
сердце
напоказ
I've
got
a
first
class
plan
to
be
no
one
now
У
меня
есть
первоклассный
план
стать
никем
Got
a
first
hand
account
of
what
it's
all
about
У
меня
есть
информация
из
первых
рук,
о
чём
всё
это
Being
lonely
as
hell
with
my
first
broken
bones
out
beside
me
Быть
одиноким
как
в
аду
с
моими
первыми
сломанными
костями
рядом
со
мной
And
I
never
left
И
я
никуда
не
уходил
I'm
still
right
here
hanging
on
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
держусь
Home
isn't
a
place
that
we
left
Дом
— это
не
место,
которое
мы
покинули
Isn't
a
place
that
we
left
Не
место,
которое
мы
покинули
It's
just
a
place
in
our
heads
Это
просто
место
в
наших
головах
And
we'll
find
it
again
И
мы
найдём
его
снова
No
one's
breaking
my
home
Никто
не
разрушит
мой
дом
Home
isn't
a
place
that
we
left
Дом
— это
не
место,
которое
мы
покинули
Isn't
a
place
that
we
left
Не
место,
которое
мы
покинули
It's
just
a
place
in
our
heads
Это
просто
место
в
наших
головах
And
we'll
find
it
again
И
мы
найдём
его
снова
No
one's
breaking
my
home
Никто
не
разрушит
мой
дом
Home
isn't
a
place
that
we
left
Дом
— это
не
место,
которое
мы
покинули
Isn't
a
place
that
we
left
Не
место,
которое
мы
покинули
It's
just
a
place
in
our
heads
Это
просто
место
в
наших
головах
And
we're
finally
home
И
мы
наконец-то
дома
I've
got
a
first
aid
kit
and
two
aching
limbs
У
меня
есть
аптечка
и
две
ноющие
конечности
They
always
say
that
there's
a
first
time
for
everything
Говорят,
что
в
первый
раз
всё
бывает
I'm
tired
of
wearing
my
first
broken
heart
out
on
my
sleeve
Я
устал
носить
своё
первое
разбитое
сердце
напоказ
I've
got
a
first
class
plan
to
be
no
one
now
У
меня
есть
первоклассный
план
стать
никем
Got
a
first
hand
account
of
what
it's
all
about
У
меня
есть
информация
из
первых
рук,
о
чём
всё
это
Being
lonely
as
hell
with
my
first
broken
bones
out
beside
me
Быть
одиноким
как
в
аду
с
моими
первыми
сломанными
костями
рядом
со
мной
And
I
never
left
И
я
никуда
не
уходил
I
wish
that
we
could
leave
behind
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
оставить
позади
The
remnants
of
our
old
lives
Остатки
нашей
прежней
жизни
And
start
again
once
we've
wiped
clean
all
the
fingerprints
И
начать
всё
сначала,
стерев
все
отпечатки
пальцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.