Dylan Owen - Old Armor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Owen - Old Armor




"As I sit up behind my mom's house and watch the railroad tracks where I know that people lived and breathed and worked and died
"Когда я сижу за домом моей мамы и смотрю на железнодорожные пути, где я знаю, что люди жили и дышали, работали и умирали.
I think? there's gotta be something more than this.
Я думаю... должно быть что-то большее, чем это.
I wish I could show this song to every stranger that I meet because every stranger is someone new, and they've got their own story.
Я хотел бы показать эту песню каждому встречному незнакомцу, потому что каждый незнакомец-это кто-то новый, и у каждого своя история.
And this is my story.
И это моя история.
Check it"
Проверь это"
I ripped the calendar down
Я разорвал календарь.
I started settling.
Я начал успокаиваться.
I made it home to my small-town development
Я вернулся домой, в свой маленький городок.
After walking past the picket fence and telling em
Пройдя мимо штакетника и сказав им
That I found some things out on my own.
Что я кое-что выяснил сам.
And I wrote it on a bathroom stall door in Pennsylvania to forget it
И я написал это на двери туалетной кабинки в Пенсильвании, чтобы забыть об этом.
Yeah but somehow just writing it down made me remember that
Да но каким то образом просто записав это я вспомнил об этом
My heart is as big as an elephant knocking at your door
Мое сердце такое же большое, как слон, стучащийся в твою дверь.
But I don't knock there anymore, shit.
Но я больше не стучусь туда, черт возьми.
So that's irrelevant. I'm constantly in reverse
Так что это не имеет значения, я постоянно нахожусь в обратном направлении
I've been around the block so many times that my feet hurt
Я столько раз ходил по кварталу, что у меня болели ноги.
The stories underneath our sneakers teach me new words
Истории под нашими кроссовками учат меня новым словам.
Like Austin from Newburgh reminding me to do Work?
Как Остин из Ньюбурга, напоминающий мне о работе?
I read it in graffiti on a Newark bridge
Я прочел это в граффити на Ньюаркском мосту.
That the infinite abyss of Garden State is just a myth
Что бесконечная бездна штата Гарден-это всего лишь миф.
But that don't make it dumber. I still loved it in the summer.
Но это не делает его еще глупее, я все еще любила его летом.
Yeah I've loved the drive-in movies since last summer.
Да, я люблю фильмы с прошлого лета.
And I don't need a map to know my way around,
И мне не нужна карта, чтобы ориентироваться,
I've been traveling too long to lie and say I've found nothing.
Я слишком долго путешествовал, чтобы лгать и говорить, что ничего не нашел.
I'll take the path that's still buried in the ground.
Я пойду по тропе, которая все еще зарыта в землю.
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown.
Я ношу свое прошлое на рукаве, и мое сердце подобно короне.
Man I don't need a map to know my way around,
Блин, мне не нужна карта, чтобы ориентироваться,
I've been traveling too long to lie and say I've found nothing.
Я слишком долго путешествовал, чтобы лгать и говорить, что ничего не нашел.
I'll take the path that's still buried in the ground.
Я пойду по тропе, которая все еще зарыта в землю.
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown.
Я ношу свое прошлое на рукаве, и мое сердце подобно короне.
I ripped the calendar down
Я разорвал календарь.
I started settling.
Я начал успокаиваться.
I took a picture of my small town, developed it and
Я сфотографировал свой маленький городок, развернул его и ...
I just admired all the little things' elegance:
Я просто восхищался изяществом всех этих мелочей:
The cracks in their sidewalks and stones.
Трещины на тротуарах и камнях.
And I found it on a Rhode Island balcony window where I was venting
И я нашел его на балконе в Род-Айленде, где я выпускал пар.
All your seventh grade betterment of anti-depressants
Все твои улучшенные антидепрессанты седьмого класса.
Really didn't make me better at all. So keep your medicines
На самом деле мне совсем не стало лучше, так что оставь себе свои лекарства
I'll keep my DJ, don't insult my intelligence.
Я оставлю своего ди-джея, не оскорбляйте мой интеллект.
We saw Bob Dylan after months of hard rain
Мы увидели Боба Дилана после нескольких месяцев проливного дождя.
We tried to stay friends saying, those were our days
Мы пытались остаться друзьями, говоря, что это были наши дни.
It was 2: 07 in the morning, watching cards race
Было 2: 07 утра, я смотрел скачки карт.
Everybody's got something that's hard for them to chase.
У каждого есть что-то, за чем ему трудно угнаться.
Maybe I do think too much of Colorado
Может быть, я слишком много думаю о Колорадо.
Springs from my heart some kind of fate I can't follow.
В моем сердце рождается какая-то судьба, которой я не могу следовать.
Like how the cigars and novels of South Harwich Port passed
Например, как проходили сигары и романы Южного Харвичского порта.
But I don't need y'all to tell me that.
Но мне не нужно, чтобы вы мне это говорили.
And I don't need a map to know my way around,
И мне не нужна карта, чтобы ориентироваться,
I've been traveling too long to lie and say I've found nothing.
Я слишком долго путешествовал, чтобы лгать и говорить, что ничего не нашел.
I'll take the path that's still buried in the ground.
Я пойду по тропе, которая все еще зарыта в землю.
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown.
Я ношу свое прошлое на рукаве, и мое сердце подобно короне.
Man I don't need a map to know my way around,
Блин, мне не нужна карта, чтобы ориентироваться,
I've been traveling too long to lie and say I've found nothing.
Я слишком долго путешествовал, чтобы лгать и говорить, что ничего не нашел.
I'll take the path that's still buried in the ground.
Я пойду по тропе, которая все еще зарыта в землю.
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown
Я ношу свое прошлое на рукаве, и мое сердце подобно короне.
So check it.
Так что проверь.





Writer(s): Devin Arne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.