Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Here in the Barrio
Hier unten im Barrio
Down
here
in
The
Barrio
slums
Hier
unten
in
den
Slums
des
Barrios
You
gotta
watch
for
kids
with
guns
Musst
du
aufpassen
wegen
der
Kinder
mit
Waffen
If
you
come
round
here
at
night
(oh
ho)
Wenn
du
hier
nachts
herkommst
(oh
ho)
You
better
be
prepared
to
fight
Sei
besser
darauf
vorbereitet
zu
kämpfen
Life
on
The
Hill
well
it
makes
you
crazy
Das
Leben
auf
dem
Hügel
macht
dich
verrückt
If
you
get
it
wrong
then
you're
gonna
pay
Wenn
du
es
falsch
machst,
wirst
du
dafür
bezahlen
Down
here
in
The
Barrio
slums
Hier
unten
in
den
Slums
des
Barrios
Life
is
a
war
Ist
das
Leben
ein
Krieg
Life
is
a
war
Ist
das
Leben
ein
Krieg
Down
here
in
The
Barrio
Hier
unten
im
Barrio
The
malandros
don't
care
who
you
know
Den
Malandros
ist
es
egal,
wen
du
kennst
They
don't
care
if
you
live
or
die
Es
ist
ihnen
egal,
ob
du
lebst
oder
stirbst
It's
kill
or
be
killed
an
eye
for
an
eye
Es
ist
töten
oder
getötet
werden,
Auge
um
Auge
You
wanna
escape
you
gotta
get
rich
Du
willst
entkommen,
du
musst
reich
werden
But
you
can't
get
out
cos
life
is
a
bitch
Aber
du
kommst
nicht
raus,
denn
das
Leben
ist
eine
Schlampe
Down
here
in
The
Barrio
Hier
unten
im
Barrio
You
know
the
score
Kennst
du
die
Lage
There
aint
no
law
Es
gibt
kein
Gesetz
Life
is
a
war
Das
Leben
ist
ein
Krieg
Mama
why
does
it
have
to
be
so
hard
Mama,
warum
muss
es
so
schwer
sein
Will
we
ever
be
free
Werden
wir
jemals
frei
sein
The
people
here
all
have
good
hearts
Die
Leute
hier
haben
alle
gute
Herzen
We
are
one
family
Wir
sind
eine
Familie
Why
can't
anyone
help
us
Warum
kann
uns
niemand
helfen
Don't
they
see
how
we
strive
Sehen
sie
nicht,
wie
wir
uns
abmühen
Day
in
and
day
out
on
the
hillside
Tag
ein,
Tag
aus
auf
dem
Hügel
Fighting
for
our
lives
Kämpfen
um
unser
Leben
Down
here
in
The
Barrio
Hier
unten
im
Barrio
The
choices
are
all
bad
Sind
die
Entscheidungen
alle
schlecht
Do
you
wanna
be
a
man
Willst
du
ein
Mann
sein
And
join
our
gang
Und
dich
unserer
Gang
anschließen
Or
live
your
life
in
that
tin
can
Oder
dein
Leben
in
dieser
Blechdose
leben
Take
a
taste
it's
pure
cocaine
Nimm
einen
Zug,
es
ist
reines
Kokain
This
shit'll
take
away
all
your
pain
Dieses
Zeug
nimmt
dir
all
deinen
Schmerz
It
makes
you
feel
like
you're
alive
Es
gibt
dir
das
Gefühl,
am
Leben
zu
sein
Not
forgotten
in
this
lowly
dive
Nicht
vergessen
in
dieser
elenden
Spelunke
Did
you
hear
that
last
night
Hast
du
das
letzte
Nacht
gehört
Our
boy
Pedro
lost
his
life
Unser
Junge
Pedro
hat
sein
Leben
verloren
He
took
three
bullets
in
the
chest
Er
bekam
drei
Kugeln
in
die
Brust
Then
they
cut
him
with
a
knife
Dann
haben
sie
ihn
mit
einem
Messer
geschnitten
The
doctors
could
not
do
anything
Die
Ärzte
konnten
nichts
tun
Except
call
in
a
priest
Außer
einen
Priester
zu
rufen
And
through
the
tears
his
mother
cried
Und
durch
die
Tränen
weinte
seine
Mutter
For
her
soul
to
be
released
Dass
ihre
Seele
befreit
werde
Down
here
in
The
Barrio
Hier
unten
im
Barrio
The
malandros
don't
care
who
you
know
Den
Malandros
ist
es
egal,
wen
du
kennst
They
don't
care
if
you
live
or
die
Es
ist
ihnen
egal,
ob
du
lebst
oder
stirbst
It's
kill
or
be
killed
an
eye
for
an
eye
Es
ist
töten
oder
getötet
werden,
Auge
um
Auge
You
wanna
escape
you
gotta
get
rich
Du
willst
entkommen,
du
musst
reich
werden
But
you
can't
get
out
cos
life
is
a
bitch
Aber
du
kommst
nicht
raus,
denn
das
Leben
ist
eine
Schlampe
Down
here
in
The
Barrio
Hier
unten
im
Barrio
You
know
the
score
Kennst
du
die
Lage
There
aint
no
law
Es
gibt
kein
Gesetz
Life
is
a
war
Das
Leben
ist
ein
Krieg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Rippon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.