Dylan Rippon - Down Here in the Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Rippon - Down Here in the Barrio




Down Here in the Barrio
Здесь, в трущобах Баррио
Down here in The Barrio slums
Здесь, в трущобах Баррио
You gotta watch for kids with guns
Тебе лучше остерегаться детей с пушками.
If you come round here at night (oh ho)
Если ты появишься здесь ночью (о-хо)
You better be prepared to fight
Тебе лучше быть готовым драться.
Life on The Hill well it makes you crazy
Жизнь на Холме сводит с ума,
If you get it wrong then you're gonna pay
Если ты ошибешься, то заплатишь.
Down here in The Barrio slums
Здесь, в трущобах Баррио
Life is a war
Жизнь это война.
Life is a war
Жизнь это война.
Down here in The Barrio
Здесь, в Баррио
The malandros don't care who you know
Маландрос все равно, кого ты знаешь,
They don't care if you live or die
Им все равно, жив ты или мертв.
It's kill or be killed an eye for an eye
Убить или быть убитым око за око.
You wanna escape you gotta get rich
Хочешь сбежать становись богатым,
But you can't get out cos life is a bitch
Но ты не можешь выбраться, потому что жизнь это сука.
Down here in The Barrio
Здесь, в Баррио
You know the score
Ты знаешь расклад.
There aint no law
Здесь нет закона.
Life is a war
Жизнь это война.
Mama why does it have to be so hard
Мама, почему все так сложно?
Will we ever be free
Будем ли мы когда-нибудь свободны?
The people here all have good hearts
У всех людей здесь добрые сердца,
We are one family
Мы одна семья.
Why can't anyone help us
Почему нам никто не помогает?
Don't they see how we strive
Разве они не видят, как мы боремся?
Day in and day out on the hillside
Изо дня в день на склоне холма
Fighting for our lives
Боремся за свою жизнь.
Down here in The Barrio
Здесь, в Баррио
The choices are all bad
Все варианты плохи.
Do you wanna be a man
Ты хочешь быть мужчиной
And join our gang
И вступить в нашу банду
Or live your life in that tin can
Или жить свою жизнь в этой консервной банке?
Take a taste it's pure cocaine
Попробуй, это чистый кокаин.
This shit'll take away all your pain
Эта дрянь заберет всю твою боль,
It makes you feel like you're alive
Она заставит тебя почувствовать себя живым,
Not forgotten in this lowly dive
Не забытым в этой жалкой дыре.
Did you hear that last night
Ты слышала, прошлой ночью
Our boy Pedro lost his life
Наш парень Педро погиб?
He took three bullets in the chest
Он получил три пули в грудь,
Then they cut him with a knife
А потом его добили ножом.
The doctors could not do anything
Врачи ничего не смогли сделать,
Except call in a priest
Только позвали священника.
And through the tears his mother cried
И сквозь слезы его мать молила,
For her soul to be released
Чтобы его душа освободилась.
Down here in The Barrio
Здесь, в Баррио
The malandros don't care who you know
Маландрос все равно, кого ты знаешь,
They don't care if you live or die
Им все равно, жив ты или мертв.
It's kill or be killed an eye for an eye
Убить или быть убитым око за око.
You wanna escape you gotta get rich
Хочешь сбежать становись богатым,
But you can't get out cos life is a bitch
Но ты не можешь выбраться, потому что жизнь это сука.
Down here in The Barrio
Здесь, в Баррио
You know the score
Ты знаешь расклад.
There aint no law
Здесь нет закона.
Life is a war
Жизнь это война.





Writer(s): Dylan Rippon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.