Paroles et traduction Dylan Rippon feat. Bears From Labrador - Funeral Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funeral Train
Похороненный поезд
And
the
day
was
really
hard
И
день
был
по-настоящему
трудным,
Just
like
any
other
day
Как
и
любой
другой
день,
And
the
sun
was
beating
down
И
солнце
палило,
As
they
stood
along
the
way
Пока
они
стояли
вдоль
дороги.
And
the
flower
print
looked
good
И
цветочный
принт
выглядел
хорошо,
In
kodachrome
they
say
В
кодахраме,
говорят
они.
Well
there
never
was
much
hope
Ну,
надежды
никогда
не
было
много,
Everybody's
waving
Все
машут
At
the
funeral
train
Похороненному
поезду,
Watching
their
dream
Наблюдая,
как
их
мечта
Going
down
the
drain
Идет
ко
дну.
But
if
the
music's
dead
Но
если
музыка
мертва,
Let's
start
again
Давай
начнем
сначала.
If
the
music's
dead
Если
музыка
мертва,
Let's
start
again
Давай
начнем
сначала.
And
the
air
tastes
just
the
same
И
воздух
пахнет
так
же,
So
nothing
really
changed
Так
что
ничего
не
изменилось.
The
bullet
missed
by
miles
Пуля
пролетела
мимо
на
мили,
It's
always
been
this
way
Так
было
всегда.
And
we
never
shed
a
tear
И
мы
никогда
не
проливали
слез,
Just
watched
you
on
your
way
Просто
смотрели,
как
ты
уходишь,
Slowly
rolling
by
Медленно
проезжая
мимо.
Everybody's
waving
Все
машут
At
the
funeral
train
Похороненному
поезду,
Watching
their
dream
Наблюдая,
как
их
мечта
Going
down
the
drain
Идет
ко
дну.
But
if
the
music's
dead
Но
если
музыка
мертва,
Let's
start
again
Давай
начнем
сначала.
If
the
music's
dead
Если
музыка
мертва,
Let's
start
again
Давай
начнем
сначала.
Every
time
I
look
into
those
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
эти
глаза,
I
see
a
million
blue
horizons
Я
вижу
миллион
голубых
горизонтов,
Disappear
into
the
endless
sea
Исчезающих
в
бескрайнем
море.
You
were
here
beside
me
Ты
была
здесь,
рядом
со
мной,
As
we
dived
into
the
holy
water
Когда
мы
нырнули
в
святую
воду,
Waiting
for
a
love
В
ожидании
любви,
That
would
end
everything
Которая
все
закончит.
But
it
never
came
Но
она
так
и
не
пришла.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о,
Everybody's
waving
Все
машут
At
the
funeral
train
Похороненному
поезду,
Watching
their
dream
Наблюдая,
как
их
мечта
Going
down
the
drain
Идет
ко
дну.
But
if
the
music's
dead
Но
если
музыка
мертва,
Let's
start
again
Давай
начнем
сначала.
If
the
music's
dead
Если
музыка
мертва,
Let's
start
again
Давай
начнем
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Rippon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.