Paroles et traduction Dylan Rippon - Futurismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destroy
the
now
Уничтожить
настоящее
The
future
cannot
wait
for
you
Будущее
не
может
ждать
тебя
These
stations
of
power
Эти
станции
силы
These
monuments
I
built
for
you
Эти
памятники,
которые
я
построил
для
тебя
Before
the
world
began
Прежде
чем
мир
начался
These
memories
were
made
for
you
Эти
воспоминания
созданы
для
тебя
This
is
the
procession
Это
процессия
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
чувствуется
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь
It's
only
fate
Это
всего
лишь
судьба
It's
only
wasted
Это
только
впустую
And
you
were
never
here
И
тебя
никогда
здесь
не
было
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь
It's
only
fate
Это
всего
лишь
судьба
It's
only
wasted
Это
только
впустую
And
you
were
never
here
И
тебя
никогда
здесь
не
было
Hold
out
your
hand
Протяни
руку
The
fires
retrace
the
canopy
Огонь
повторяет
навес
I
gave
you
the
heavens
Я
дал
тебе
небеса
The
angels
and
the
ecstasy
Ангелы
и
экстаз
Before
the
daemons
and
the
dreamers
even
noticed
me
Еще
до
того,
как
демоны
и
мечтатели
заметили
меня.
This
is
my
confession
Это
мое
признание
You
were
never
real
Ты
никогда
не
был
настоящим
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь
It's
only
fate
Это
всего
лишь
судьба
It's
only
wasted
Это
только
впустую
And
you
were
never
here
И
тебя
никогда
здесь
не
было
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь
It's
only
fate
Это
всего
лишь
судьба
It's
only
wasted
Это
только
впустую
And
you
were
never
here
И
тебя
никогда
здесь
не
было
Yes
this
is
the
way
of
holding
on
to
something
Да,
это
способ
удержаться
за
что-то
That
you
always
felt
was
true
То,
что
вы
всегда
чувствовали,
было
правдой
These
stations
of
power
Эти
станции
силы
These
monuments
I
gave
to
you
Эти
памятники,
которые
я
дал
тебе
Before
the
world
began
Прежде
чем
мир
начался
These
memories
were
made
for
you
Эти
воспоминания
созданы
для
тебя
This
is
the
procession
Это
процессия
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
чувствуется
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь
It's
only
fate
Это
всего
лишь
судьба
It's
only
wasted
Это
только
впустую
And
you
were
never
here
И
тебя
никогда
здесь
не
было
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь
It's
only
fate
Это
всего
лишь
судьба
It's
only
wasted
Это
только
впустую
If
you
were
never
here
Если
бы
ты
никогда
не
был
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Rippon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.