Dylan Rippon feat. Bears From Labrador - Requiem For Jean Baudrillard - traduction des paroles en allemand

Requiem For Jean Baudrillard - Dylan Rippon traduction en allemand




Requiem For Jean Baudrillard
Requiem für Jean Baudrillard
Yeah
Yeah
It's too hard sometimes
Es ist manchmal zu schwer
To explain what's going on
Zu erklären, was vor sich geht
Oh paradise is bugging me
Oh, das Paradies nervt mich
Driving by cool memories
Fahre an kühlen Erinnerungen vorbei
Just hanging on
Halte mich gerade noch fest
Won't you light another cigarette
Zündest du mir bitte eine Zigarette an
S'il tu plait
S'il te plait
Oh Love why don't you look into this heart
Oh Liebling, warum schaust du nicht in dieses Herz
For all the things that you might find oh
Nach all den Dingen, die du finden könntest, oh
Oh Love why don't you look into these eyes
Oh Liebling, warum schaust du nicht in diese Augen
For all the things you left behind oh
Nach all den Dingen, die du zurückgelassen hast, oh
Well if you're really dead
Nun, wenn du wirklich tot bist
Then why are you on TV
Warum bist du dann im Fernsehen
Is it just a game to stimulate me
Ist es nur ein Spiel, um mich zu stimulieren
Casino calls my mirrored suit
Das Casino ruft meinen Spiegelanzug
Hypocrisy
Heuchelei
Don't you like what you see?
Gefällt dir nicht, was du siehst?
Oh Love why don't you look into this heart
Oh Liebling, warum schaust du nicht in dieses Herz
For all the things you left behind oh
Nach all den Dingen, die du zurückgelassen hast, oh
Oh Love why don't you look into these eyes
Oh Liebling, warum schaust du nicht in diese Augen
For all the things that you might find oh
Nach all den Dingen, die du finden könntest, oh
Don't you like what you see?
Gefällt dir nicht, was du siehst?
Don't you like what you see?
Gefällt dir nicht, was du siehst?
Don't you like what you see?
Gefällt dir nicht, was du siehst?
Don't you like what you see?
Gefällt dir nicht, was du siehst?
La la la la la la
La la la la la la
Oooh oooh
Oooh oooh
I love the way
Ich liebe die Art
The way you come
Die Art, wie du kommst
Let's call it war
Nennen wir es Krieg
Oh it's just the way she gets inside me
Oh, es ist nur die Art, wie sie in mich eindringt
It's not my thing
Es ist nicht mein Ding
To ever read a word again
Jemals wieder ein Wort zu lesen
I would like to disappear
Ich würde gerne verschwinden





Writer(s): Dylan Rippon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.