Paroles et traduction Dylan Rippon feat. Bears From Labrador - The Flood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
the
years
have
turned
you
around
Теперь,
когда
годы
тебя
изменили,
Can
you
remember
who
made
the
sea
Помнишь
ли
ты,
кто
создал
море
Twixt
the
copper
sky
and
the
sound
Между
медным
небом
и
звуком?
Oh
how
the
longing
took
hold
o'
me
О,
как
тоска
овладела
мной.
Somewhere
empty
as
the
moon
Где-то
пусто,
как
на
луне,
Every
word
as
dead
as
light
Каждое
слово
мертво,
как
свет.
One
more
knot
and
then
I'm
through
Еще
один
узел,
и
я
свободен.
I'll
put
the
waters
back
tonight
Я
верну
воды
обратно
сегодня
ночью.
Now
that
the
freight
is
in
the
groove
Теперь,
когда
груз
в
пути,
Do
you
feel
the
leaden
waves
Чувствуешь
ли
ты
свинцовые
волны?
It's
only
love
that
wants
you
drowned
Только
любовь
хочет
тебя
утопить,
It's
only
love
that
wants
you
saved
Только
любовь
хочет
тебя
спасти.
Through
the
chaos,
round
the
fires
Сквозь
хаос,
вокруг
огней,
Through
the
hallelujah
choir
Сквозь
хор,
поющий
"Аллилуйя",
One
more
chance
to
kill
the
lights
Еще
один
шанс
погасить
свет.
I'll
put
the
waters
back
tonight
Я
верну
воды
обратно
сегодня
ночью.
(Oh
Love,
ooh)
(О,
любовь,
о-о)
Oh
my
my
love
has
gone
О,
моя
любовь
ушла,
My
love
has
gone
Моя
любовь
ушла,
My
love
has
gone
Моя
любовь
ушла,
My
love
has
gone
Моя
любовь
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmund Marcus Pettersen, Simon Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.