Dylan Scott feat. Jimmie Allen - In Our Blood - traduction des paroles en allemand

In Our Blood - Dylan Scott , Jimmie Allen traduction en allemand




In Our Blood
In unserem Blut
We all get born, then we all get a name
Wir werden alle geboren, dann bekommen wir alle einen Namen
Then we all get raised, might not be the same
Dann werden wir alle erzogen, vielleicht nicht auf die gleiche Weise
But we all got hearts and we all feel pain, don't we?
Aber wir haben alle Herzen und wir alle fühlen Schmerz, nicht wahr, mein Schatz?
And we might do things in a different way
Und wir mögen Dinge auf unterschiedliche Weise tun
But we all want love and we all need grace
Aber wir alle wollen Liebe und wir alle brauchen Gnade
Everybody bleeds red at the end of the day, don't we?
Jeder blutet am Ende des Tages rot, nicht wahr, meine Liebe?
Yeah, hey
Ja, hey
It's stronger than the Mississippi, thicker than water
Es ist stärker als der Mississippi, dicker als Wasser
Runnin' through the veins of the sons and the daughters
Es fließt durch die Adern der Söhne und der Töchter
Passed down from our mothers and fathers blood
Weitergegeben von unseren Müttern und Vätern, Liebling
Yeah, hey, sins got washed by the Man on the cross with it
Ja, hey, Sünden wurden von dem Mann am Kreuz damit reingewaschen
Wars got fought, got won, got lost with it
Kriege wurden damit gekämpft, gewonnen und verloren
We are who we are and we are because it's in our blood
Wir sind, wer wir sind, und wir sind, weil es in unserem Blut liegt, meine Süße
It's in the way I talk and the way I pray
Es liegt in der Art, wie ich spreche und wie ich bete
The way I walk down the path I take
Die Art, wie ich den Weg gehe, den ich einschlage
No, there ain't nobody taking that away from me, from me
Nein, das nimmt mir niemand weg, mein Herz
Yeah, hey
Ja, hey
Stronger than the Mississippi, thicker than water
Stärker als der Mississippi, dicker als Wasser
Runnin' through the veins of the sons and the daughters
Es fließt durch die Adern der Söhne und der Töchter
Passed down from our mothers and our fathers blood
Weitergegeben von unseren Müttern und Vätern, mein Engel
Yeah, hey, sins got washed by the Man on the cross with it
Ja, hey, Sünden wurden von dem Mann am Kreuz damit reingewaschen
Wars got fought, got won, got lost with it
Kriege wurden damit gekämpft, gewonnen und verloren
We are who we are and we are because it's in our blood
Wir sind, wer wir sind, und wir sind, weil es in unserem Blut liegt, meine Holde
It's in our blood (woo)
Es liegt in unserem Blut (woo)
Ooh, it's in our blood
Ooh, es liegt in unserem Blut
'Cause we all bleed red at the end of the day, don't we?
Weil wir alle am Ende des Tages rot bluten, nicht wahr, Liebste?
Yeah, hey
Ja, hey
It's stronger than the Mississippi, thicker than water
Es ist stärker als der Mississippi, dicker als Wasser
Runnin' through the veins of the sons and the daughters
Es fließt durch die Adern der Söhne und der Töchter
Passed down from our mothers and our fathers blood
Weitergegeben von unseren Müttern und Vätern, mein Schatz
Yeah, hey, sins got washed by the Man on the cross with it
Ja, hey, Sünden wurden von dem Mann am Kreuz damit reingewaschen
Wars got fought, got won, got lost with it
Kriege wurden damit gekämpft, gewonnen und verloren
We are who we are and we are because it's in our blood
Wir sind, wer wir sind, und wir sind, weil es in unserem Blut liegt, meine Liebste





Writer(s): Brad Rempel, Matthew Mcginn, David Fanning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.