Dylan Scott - Can't Take Her Anywhere (Stripped) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Scott - Can't Take Her Anywhere (Stripped)




Can't Take Her Anywhere (Stripped)
Не могу никуда ее взять (Stripped)
Hey man, I see you
Эй, мужик, я вижу, как ты
Checkin' out my girl like I ain't got a clue
Смотришь на мою девушку, будто я ничего не замечаю.
But I do, it's okay
Но я всё вижу, всё в порядке.
It doesn't really matter, 'cause at the end of the day
Это не имеет значения, потому что в конце концов
She's mine, yeah, she's fine
Она моя, да, она красотка.
This ain't the first time, and you ain't the first guy
Такое уже бывало, и ты не первый.
I can't take her anywhere without causin' a scene
Я не могу никуда её взять, чтобы не устроить переполох.
Everywhere we go, she got her own paparazzi
Куда бы мы ни пошли, у неё свои папарацци.
All the fellas gettin' jealous up in this bar
Все эти парни в баре зеленеют от зависти.
It's kinda like I got my own little superstar
Как будто у меня своя маленькая суперзвезда.
Anywhere that she walks in
Куда бы она ни вошла,
People stop and stare but I don't care 'cause I know that
Люди останавливаются и смотрят, но мне всё равно, ведь я знаю, что
She's a beauty, such a cutie, yeah, she don't try
Она красавица, такая милашка, да, она даже не старается.
Even blows my mind
Это просто сводит меня с ума.
I can't take her anywhere, anywhere, anywhere, yeah, anywhere
Я не могу никуда её взять, никуда, никуда, да, никуда.
I can't take her anywhere, anywhere, anywhere, yeah, anywhere
Я не могу никуда её взять, никуда, никуда, да, никуда.
I turn around, yeah, two shots of Crown
Я оборачиваюсь, ага, две порции виски.
The boy thinks he's got a shot, but she's turnin' him down
Этот парень думает, что у него есть шанс, но она ему отказывает.
And I laughed, she laughed
И я смеюсь, она смеётся.
Laid a kiss on my lips, then sat on my lap
Целует меня в губы, а потом садится на колени.
'Cause she's mine, yeah, she's fine
Потому что она моя, да, она красотка.
This ain't the first time, and he ain't the first guy
Такое уже бывало, и он не первый.
I can't take her anywhere without causin' a scene
Я не могу никуда её взять, чтобы не устроить переполох.
Everywhere we go, she got her own paparazzi
Куда бы мы ни пошли, у неё свои папарацци.
All the fellas gettin' jealous up in this bar
Все эти парни в баре зеленеют от зависти.
It's kinda like I got my own little superstar
Как будто у меня своя маленькая суперзвезда.
Anywhere that she walks in
Куда бы она ни вошла,
People stop and stare but I don't care 'cause I know that
Люди останавливаются и смотрят, но мне всё равно, ведь я знаю, что
She's a beauty, such a cutie, yeah, she don't try
Она красавица, такая милашка, да, она даже не старается.
Even blows my mind
Это просто сводит меня с ума.
I can't take her anywhere, anywhere, anywhere, yeah, anywhere
Я не могу никуда её взять, никуда, никуда, да, никуда.
I can't take her anywhere, anywhere, anywhere, yeah, anywhere
Я не могу никуда её взять, никуда, никуда, да, никуда.
She's like a spotlight shinin' bright
Она как яркий свет прожектора.
Turns me on like a streetlight
Заводит меня, как уличный фонарь
At midnight in the moonlight
В полночь при лунном свете.
Yeah, she's lookin' so right
Да, она выглядит потрясающе.
She gets to me when she's next to me
Она сводит меня с ума, когда находится рядом.
It's hard to breathe, I can't believe she's mine
Трудно дышать, не могу поверить, что она моя.
I can't take her anywhere without causin' a scene
Я не могу никуда её взять, чтобы не устроить переполох.
Everywhere we go, she got her own paparazzi
Куда бы мы ни пошли, у неё свои папарацци.
All the fellas gettin' jealous up in this bar
Все эти парни в баре зеленеют от зависти.
It's kinda like I got my own little superstar
Как будто у меня своя маленькая суперзвезда.
Anywhere that she walks in
Куда бы она ни вошла,
People stop and stare but I don't care 'cause I know that
Люди останавливаются и смотрят, но мне всё равно, ведь я знаю, что
She's a beauty, such a cutie, yeah, she don't try
Она красавица, такая милашка, да, она даже не старается.
Even blows my mind
Это просто сводит меня с ума.
I can't take her anywhere, anywhere, anywhere, yeah, anywhere
Я не могу никуда её взять, никуда, никуда, да, никуда.
I can't take her anywhere, anywhere, anywhere, yeah, anywhere, yeah
Я не могу никуда её взять, никуда, никуда, да, никуда, да.





Writer(s): Mike Krompass, Dylan Scott, Josh Kerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.