Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take Her Anywhere
Kann Sie Nirgendwohin Mitnehmen
Hey
man,
I
see
yah
Hey
Mann,
ich
sehe
dich
Checking
out
my
girl
like
I
ain't
got
a
clue
Wie
du
mein
Mädchen
anschaust,
als
hätte
ich
keine
Ahnung
But
I
do,
it's
ok
Aber
ich
weiß
es,
es
ist
okay
It
doesn't
really
matter
'cause
at
the
end
of
the
day
Es
spielt
keine
Rolle,
denn
am
Ende
des
Tages
She's
mine
yeah,
she's
fine
Gehört
sie
mir,
ja,
sie
ist
toll
This
ain't
the
first
time
and
you
ain't
the
first
guy
Das
ist
nicht
das
erste
Mal
und
du
bist
nicht
der
erste
Typ
I
can't
take
her
anywhere,
without
causing
a
scene
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
ohne
eine
Szene
zu
verursachen
Everywhere
we
go
she
got
her
own
paparazzi
Überall,
wo
wir
hingehen,
hat
sie
ihre
eigenen
Paparazzi
All
the
fellas
getting
jealous
up
in
this
bar
All
die
Jungs
in
dieser
Bar
werden
eifersüchtig
It's
kinda
like
I
got
my
own
little
superstar
Es
ist,
als
hätte
ich
meinen
eigenen
kleinen
Superstar
Anywhere,
that
she
walks
in
Überall,
wo
sie
reinkommt
People
stop
and
stare,
but
I
don't
care
'cause
I
know
that
Die
Leute
bleiben
stehen
und
starren,
aber
es
ist
mir
egal,
denn
ich
weiß
She's
a
beauty,
such
a
cutie
and
she
don't
try
Sie
ist
eine
Schönheit,
so
eine
Süße,
und
sie
versucht
es
nicht
mal
Even
blows
my
mind
Es
haut
mich
um
I
can't
take
her
anywhere,
anywhere,
anywhere
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
nirgendwohin,
nirgendwohin
I
turn
around,
yeah,
two
shots
of
crown
Ich
drehe
mich
um,
ja,
zwei
Shots
Crown
The
boy
thinks
he's
got
a
shot
but
she's
turning
him
down
Der
Junge
denkt,
er
hat
eine
Chance,
aber
sie
weist
ihn
ab
And
I
laughed,
she
laughed
Und
ich
lachte,
sie
lachte
Laid
a
kiss
on
my
lips
then
sat
in
my
lap
Gab
mir
einen
Kuss
auf
die
Lippen
und
setzte
sich
auf
meinen
Schoß
'Cause
she's
mine,
yeah,
she's
fine
Denn
sie
gehört
mir,
ja,
sie
ist
toll
This
ain't
the
first
time
and
it
ain't
the
first
guy
Das
ist
nicht
das
erste
Mal
und
es
ist
nicht
der
erste
Typ
I
can't
take
her
anywhere,
without
causing
a
scene
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
ohne
eine
Szene
zu
verursachen
Everywhere
we
go
she
got
her
own
paparazzi
Überall,
wo
wir
hingehen,
hat
sie
ihre
eigenen
Paparazzi
All
the
fellas
getting
jealous
up
in
this
bar
All
die
Jungs
in
dieser
Bar
werden
eifersüchtig
It's
kinda
like
I
got
my
own
little
superstar
Es
ist,
als
hätte
ich
meinen
eigenen
kleinen
Superstar
Anywhere,
that
she
walks
in
Überall,
wo
sie
reinkommt
People
stop
and
stare
but
I
don't
care
'cause
I
know
that
Die
Leute
bleiben
stehen
und
starren,
aber
es
ist
mir
egal,
denn
ich
weiß
She's
a
beauty,
such
a
cutie
and
she
don't
try
Sie
ist
eine
Schönheit,
so
eine
Süße,
und
sie
versucht
es
nicht
mal
Even
blows
my
mind
Es
haut
mich
um
I
can't
take
her
anywhere,
anywhere,
anywhere
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
nirgendwohin,
nirgendwohin
I
can't
take
her
anywhere,
anywhere,
anywhere
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
nirgendwohin,
nirgendwohin
She's
like
a
spot
light,
shining
bright
Sie
ist
wie
ein
Scheinwerfer,
leuchtet
hell
Turns
me
on
like
a
street
light
Macht
mich
an
wie
eine
Straßenlaterne
At
midnight
in
the
moonlight,
yeah,
she's
looking
so
right
Um
Mitternacht
im
Mondlicht,
ja,
sie
sieht
so
gut
aus
She
gets
to
me
when
she's
next
to
me
Sie
berührt
mich,
wenn
sie
neben
mir
ist
It's
hard
to
breathe,
I
can't
believe
she's
mine
Es
ist
schwer
zu
atmen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
mir
gehört
I
can't
take
her
anywhere,
without
causing
a
scene
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
ohne
eine
Szene
zu
verursachen
Everywhere
we
go
she
got
her
own
paparazzi
Überall,
wo
wir
hingehen,
hat
sie
ihre
eigenen
Paparazzi
All
the
fellas
getting
jealous
up
in
this
bar
All
die
Jungs
in
dieser
Bar
werden
eifersüchtig
It's
kinda
like
I
got
my
own
little
superstar
Es
ist,
als
hätte
ich
meinen
eigenen
kleinen
Superstar
Anywhere,
that
she
walks
in
Überall,
wo
sie
reinkommt
People
stop
and
stare
but
I
don't
care
'cause
I
know
that
Die
Leute
bleiben
stehen
und
starren,
aber
es
ist
mir
egal,
denn
ich
weiß
She's
a
beauty,
such
a
cutie
and
she
don't
try
Sie
ist
eine
Schönheit,
so
eine
Süße,
und
sie
versucht
es
nicht
mal
Even
blows
my
mind
Es
haut
mich
um
I
can't
take
her
anywhere,
anywhere,
anywhere
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
nirgendwohin,
nirgendwohin
I
can't
take
her
anywhere,
anywhere,
anywhere
Ich
kann
sie
nirgendwohin
mitnehmen,
nirgendwohin,
nirgendwohin
Anywhere,
anywhere,
anywhere
Nirgendwohin,
nirgendwohin,
nirgendwohin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Krompass, Dylan Scott, Josh Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.