Paroles et traduction Dylan Scott - Crazy Over Me
Crazy Over Me
Без ума от меня
She
said,
"Honey,
do
you
think
I'm
smart?"
Она
сказала:
"Дорогой,
ты
считаешь
меня
умной?"
I
said,
"Of
course
you
are,
ain't
you
lyin'
here
in
my
arms?"
Я
ответил:
"Конечно,
умная,
ты
же
лежишь
здесь,
в
моих
обьятиях?"
She
smiled,
"Well,
does
this
shirt
make
me
look
fat?"
Она
улыбнулась:
"Ну
а
эта
рубашка
не
полнит
меня?"
I
kinda
leaned
back
and
laughed
Я
немного
откинулся
назад
и
рассмеялся
And
I
said,
"Honey,
what
kind
of
question
is
that?"
И
сказал:
"Милая,
что
за
вопросы?"
You're
crazy
Ты
сумасшедшая.
There
ain't
a
girl
in
this
whole
wide
world
Нет
на
всем
белом
свете
другой
такой,
That
could
ever
make
me
Которая
смогла
бы
заставить
меня
Feel
the
way
I
do
about
you,
baby
Чувствовать
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
детка.
Yeah,
you're
crazy
Да,
ты
сумасшедшая.
But
you
can
be
as
crazy
as
you
wanna
be
Но
ты
можешь
быть
такой
чокнутой,
какой
захочешь,
As
long
as
you're
crazy
over
me
Пока
ты
без
ума
от
меня.
You
can
fuss
about
your
hair
Ты
можешь
возиться
со
своими
волосами,
Say
you
ain't
got
no
clothes
to
wear
Говорить,
что
тебе
нечего
надеть,
But
when
you
finally
make
up
your
mind
Но
когда
ты,
наконец,
определишься,
You
go
and
change
one
more
time
Ты
идешь
и
переодеваешься
еще
раз.
We
can
go
out
on
Friday
nights
Мы
можем
пойти
потусоваться
в
пятницу
вечером,
A
pretty
girl
could
walk
on
by
Милая
девушка
может
пройти
мимо,
If
you
really
think
I'd
check
her
out
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
за
ней
глазеть,
Come
on,
now
Да
брось
ты.
You're
crazy
Ты
сумасшедшая.
There
ain't
a
girl
in
this
whole
wide
world
Нет
на
всем
белом
свете
другой
такой,
That
could
ever
make
me
Которая
смогла
бы
заставить
меня
Feel
the
way
I
do
about
you,
baby
Чувствовать
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
детка.
Yeah,
you're
crazy
Да,
ты
сумасшедшая.
But
you
can
be
as
crazy
as
you
wanna
be
Но
ты
можешь
быть
такой
чокнутой,
какой
захочешь,
As
long
as
you're
crazy
over
me
Пока
ты
без
ума
от
меня.
And
all
my
stubborn
ways
И
со
всеми
моими
закидонами,
Puttin'
up
with
the
messes
I
make
Терпя
бардак,
который
я
развожу,
I
even
ruined
our
first
date
Я
даже
испортил
наше
первое
свидание,
Well,
girl,
for
goodness
sakes
Боже
мой,
ну
и
дела.
You
gotta
be
crazy
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
To
ever
let
a
boy
like
me
call
you
baby
Чтобы
позволить
такому
парню,
как
я,
называть
тебя
своей
девочкой.
I
thank
God
every
day
that
you're
my
lady
Я
благодарю
Бога
каждый
день
за
то,
что
ты
моя,
Now
that's
a
little
crazy
Вот
это
действительно
безумие.
So
go
on
and
be
as
crazy
as
you
wanna
be
Так
что
давай,
будь
такой
чокнутой,
какой
ты
хочешь
быть,
As
long
as
you're
crazy
over
me
Пока
ты
без
ума
от
меня.
Crazy
over
me
Без
ума
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Alderman, Dylan Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.