Dylan Scott - Good Times Go By Too Fast - traduction des paroles en allemand

Good Times Go By Too Fast - Dylan Scotttraduction en allemand




Good Times Go By Too Fast
Gute Zeiten vergehen zu schnell
It seems like yesterday we were cutting up in class
Es scheint wie gestern, als wir im Unterricht Unsinn machten
No worries in the world except chasing girls and burning gas
Keine Sorgen in der Welt, außer Mädchen nachzujagen und Sprit zu verfahren
Then one day you wake up, you're tossing up them caps
Dann, eines Tages, wachst du auf und wirfst deine Kappe in die Luft
Don't it seem like the good times go by too fast
Scheint es nicht, als ob die guten Zeiten zu schnell vergehen?
Yeah, I wish time would tick a little slower
Ja, ich wünschte, die Zeit würde etwas langsamer ticken
Sometimes it feels like I blink and then it's over
Manchmal fühlt es sich an, als würde ich blinzeln und dann ist es vorbei
Better soak it in, better make it last
Genieße es lieber, lass es lieber andauern
Live it up while we can 'cause the good times go by too fast
Lebe es aus, solange wir können, denn die guten Zeiten vergehen zu schnell
It feels like yesterday I walked in that bar
Es fühlt sich an wie gestern, als ich diese Bar betrat
Wasn't looking for nothing, now look where we are
Ich suchte nach nichts, und sieh nur, wo wir jetzt sind
We're watching our kids growin' up in a flash
Wir sehen unseren Kindern beim Aufwachsen zu, wie im Flug
Don't it feel like the good times go by too fast
Fühlt es sich nicht an, als ob die guten Zeiten zu schnell vergehen?
Yeah, I wish time would tick a little slower
Ja, ich wünschte, die Zeit würde etwas langsamer ticken
Sometimes it feels like I blink and then it's over
Manchmal fühlt es sich an, als würde ich blinzeln und dann ist es vorbei
Better soak it in, better make it last
Genieße es lieber, lass es lieber andauern
Live it up while we can 'cause the good times go by too fast
Lebe es aus, solange wir können, denn die guten Zeiten vergehen zu schnell
Before you know it your baby's having babies
Bevor du dich versiehst, bekommt dein Baby Babys
You're 21, close your eyes then you're 80
Du bist 21, schließt deine Augen und dann bist du 80
So laugh every laugh like it's your last
Also lache jedes Lachen, als wäre es dein letztes
'Cause you can't get them back
Denn du kannst sie nicht zurückbekommen
The good times go by too fast
Die guten Zeiten vergehen zu schnell
Yeah, I wish time would tick a little slower
Ja, ich wünschte, die Zeit würde etwas langsamer ticken
Sometimes it feels like I blink and then it's over
Manchmal fühlt es sich an, als würde ich blinzeln und dann ist es vorbei
Better soak it in, better make it last
Genieße es lieber, lass es lieber andauern
Live it up while we can
Lebe es aus, solange wir können
'Cause the good times go by too fast
Denn die guten Zeiten vergehen zu schnell
The good times go by too fast
Die guten Zeiten vergehen zu schnell
The good times go by too fast
Die guten Zeiten vergehen zu schnell





Writer(s): Matt Alderman, Dylan Scott, William Bradford Jr Weatherly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.