Dylan Scott - I Owe You One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Scott - I Owe You One




I Owe You One
Я у тебя в долгу
To my old stompin' grounds
На мои старые охотничьи угодья,
A lotta nothin' we could run a four-wheel around
Где вокруг было полно безлюдных мест, по которым мы гоняли на джипе.
They say it takes a village, but it took a small town
Говорят, чтобы воспитать человека, нужна деревня, но мне хватило и маленького городка,
To send me down this road
Чтобы направить меня на этот путь.
Wouldn't trade it for a pile of gold
Я бы не променял его ни на какую кучу золота.
Yeah, it took some hard work
Да, это потребовало тяжелой работы,
A couple Sundays in a sittin' on a hill church
Пары воскресений, проведенных в церкви на холме,
A bunch of summers and a lot of ball field dirt
Кучи летних дней и кучу грязи на бейсбольном поле.
Circle 'round that square
Кругом по этой площади.
Yeah, a part of me's still right there, I swear
Да, часть меня все еще там, клянусь.
'Cause I'm just a product of where I'm from
Потому что я просто продукт того места, откуда я родом.
A little here for good, a little on the run
Немного хорошего, немного беготни.
Late nights countin' empty cans
Поздние вечера, считая пустые банки.
Just one of the boys, yeah, that's all I am
Просто один из парней, да, это все, что я есть.
'Cause I lay my head down and send one up
Потому что я ложусь спать и посылаю одну наверх.
Pour a little extra somethin' in my cup
Наливаю себе немного больше.
Doin' what I do 'cause of what you've done
Делаю то, что делаю, благодаря тому, что сделали вы.
You know who you are, yeah, I owe you one
Вы знаете, кто вы, да, я у вас в долгу.
I gotta thank them ex-girls
Я должен поблагодарить тех бывших,
That helped me learn a little somethin' for the next girls
Которые помогли мне узнать кое-что для следующих,
Until I finally settled down and found the best girl
Пока я наконец не остепенился и не нашел самую лучшую,
And put a ring on her hand
И не надел ей кольцо на палец.
Watch her help me raisin' our little girl and little man
Смотреть, как она помогает мне растить нашу малышку и малыша.
'Cause I'm just a product of where I'm from
Потому что я просто продукт того места, откуда я родом.
A little here for good, a little on the run
Немного хорошего, немного беготни.
Late nights countin' empty cans
Поздние вечера, считая пустые банки.
Just one of the boys, yeah, that's all I am
Просто один из парней, да, это все, что я есть.
'Cause I lay my head down and send one up
Потому что я ложусь спать и посылаю одну наверх.
Pour a little extra somethin' in my cup
Наливаю себе немного больше.
Doin' what I do 'cause of what you've done
Делаю то, что делаю, благодаря тому, что сделали вы.
You know who you are, yeah, I owe you one
Вы знаете, кто вы, да, я у вас в долгу.
You know who you are, yeah, I owe you one
Вы знаете, кто вы, да, я у вас в долгу.
Life can get a little crazy sometimes
Жизнь иногда может сводить с ума,
And when it does, it's where I go in my mind
И когда это происходит, я мысленно возвращаюсь туда.
Here's to all the boys and all the homegirls, too
За всех парней и за всех девчонок тоже.
I wouldn't be here without you, nah
Я бы не был здесь без вас, нет.
'Cause I'm just a product of where I'm from
Потому что я просто продукт того места, откуда я родом.
A little here for good, a little on the run
Немного хорошего, немного беготни.
Late nights countin' empty cans
Поздние вечера, считая пустые банки.
Just one of the boys, yeah, that's all I am
Просто один из парней, да, это все, что я есть.
'Cause I lay my head down and send one up
Потому что я ложусь спать и посылаю одну наверх.
Pour a little extra somethin' in my cup
Наливаю себе немного больше.
Doin' what I do 'cause of what you've done
Делаю то, что делаю, благодаря тому, что сделали вы.
You know who you are, yeah, I owe you one
Вы знаете, кто вы, да, я у вас в долгу.
You know who you are, yeah, I owe you one
Вы знаете, кто вы, да, я у вас в долгу.
You know who you are, yeah, I owe you one
Вы знаете, кто вы, да, я у вас в долгу.





Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Mark L. Holman, Morgan Wallen, Ernest Keith Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.