Paroles et traduction Dylan Scott - Look At Us Now
Look At Us Now
Посмотри на нас сейчас
Just
a
couple
kids
with
a
big
dream
Просто
пара
детишек
с
большой
мечтой,
That's
what
you
do
when
you're
in
love
and
you're
16
Вот
что
ты
делаешь,
когда
влюблен
в
16.
House
on
a
hill
with
an
oak
tree
Дом
на
холме
с
дубом,
Have
a
couple
kids,
push
'em
on
a
tire
swing
Пара
детей,
качающихся
на
качелях.
Ooh,
we
had
it
all
planned
out
О,
у
нас
все
было
спланировано,
Ooh,
and
everyone
had
their
doubts
О,
и
у
всех
были
сомнения.
But
look
at
us
now,
look
at
us
now
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
There's
a
ring
on
the
finger
that
I'm
wrapped
around
На
пальце
кольцо,
которое
я
обнимаю.
Look
at
us
now,
look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
We
got
a
baby
with
my
eyes
and
he's
got
your
smile
У
нас
есть
ребенок
с
моими
глазами
и
твоей
улыбкой.
Livin'
that
good
life
with
you,
baby
Живем
хорошей
жизнью
с
тобой,
малышка,
Everybody
thought
that
we
were
crazy
Все
думали,
что
мы
сумасшедшие.
But
look
at
us
now,
look
at
us
now
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
Baby,
look
at
us
now
Детка,
посмотри
на
нас
сейчас.
I'm
still
all
about
you,
you're
still
all
about
me
Я
все
еще
без
ума
от
тебя,
ты
все
еще
без
ума
от
меня,
And
after
all
these
years,
baby
all
I
see
И
после
всех
этих
лет,
малышка,
все,
что
я
вижу,
Is
the
same
girl
I
feel
in
love
with
Это
та
же
девушка,
в
которую
я
влюбился.
I
went
from
boyfriend,
to
fiancé,
to
husband
Я
прошел
путь
от
парня
до
жениха,
до
мужа.
Yeah,
ooh,
we
had
it
all
planned
out
Да,
о,
у
нас
все
было
спланировано,
Ooh,
and
everyone
had
their
doubts
О,
и
у
всех
были
сомнения.
But
look
at
us
now,
look
at
us
now
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
There's
a
ring
on
the
finger
that
I'm
wrapped
around
На
пальце
кольцо,
которое
я
обнимаю.
Look
at
us
now,
look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
Got
a
baby
with
my
eyes
and
he's
got
your
smile
У
нас
есть
ребенок
с
моими
глазами
и
твоей
улыбкой.
Livin'
that
good
life
with
you,
baby
Живем
хорошей
жизнью
с
тобой,
малышка,
Everybody
thought
that
we
were
crazy
Все
думали,
что
мы
сумасшедшие.
But
look
at
us
now,
look
at
us
now
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
Baby,
look
at
us
now,
yeah
Детка,
посмотри
на
нас
сейчас,
да.
Ooh,
we
had
it
all
planned
out
О,
у
нас
все
было
спланировано,
Ooh,
everyone
had
their
doubts
О,
у
всех
были
сомнения.
But
look
at
us
now,
look
at
us
now
(Hey)
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас
(Эй).
Look
at
us
now,
look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
There's
a
ring
on
the
finger
that
I'm
wrapped
around
На
пальце
кольцо,
которое
я
обнимаю.
Look
at
us
now,
look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
We
got
a
baby
with
my
eyes
and
he's
got
your
smile
У
нас
есть
ребенок
с
моими
глазами
и
твоей
улыбкой.
Livin'
that
good
life
with
you,
baby
Живем
хорошей
жизнью
с
тобой,
малышка,
Everybody
thought
that
we
were
crazy
Все
думали,
что
мы
сумасшедшие.
But
look
at
us
now,
look
at
us
now
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
посмотри
на
нас
сейчас.
Baby,
look
at
us
now
Детка,
посмотри
на
нас
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Alderman, Dallas Wilson, Dylan Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.