Dylan Scott - When You Say Nothing At All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Scott - When You Say Nothing At All




When You Say Nothing At All
Когда ты молчишь
It's amazin' how you can speak right to my heart
Удивительно, как ты можешь говорить прямо с моим сердцем,
Without sayin' a word you can light up the dark
Не произнося ни слова, ты можешь осветить темноту.
Try as I may I could never explain
Как ни старайся, я никогда не смогу объяснить,
What I hear when you don't say a thing
Что я слышу, когда ты ничего не говоришь.
The smile on your face lets me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужен,
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не оставишь.
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
Now you say it best when you say nothin' at all
Сейчас ты говоришь лучше всего, когда ничего не говоришь.
All day long I can hear people talkin' out loud
Весь день я слышу, как люди говорят вслух,
But when you hold me near, you drown out the crowd
Но когда ты держишь меня рядом, ты заглушаешь толпу.
Old Mister Webster could never define
Старина Вебстер никогда не смог бы определить,
What's being said between your heart and mine
Что говорится между твоим сердцем и моим.
The smile on your face lets me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужен,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не оставишь.
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
Now you say it best when you say nothing at all
Сейчас ты говоришь лучше всего, когда ничего не говоришь.
The smile on your face lets me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужен,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не оставишь.
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
Now you say it best when you say nothing at all
Сейчас ты говоришь лучше всего, когда ничего не говоришь.





Writer(s): Donald Alan Jr. Schlitz, Paul L. Overstreet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.