Dylan Sinclair feat. Joyce Wrice - Never - traduction des paroles en allemand

Never - Joyce Wrice , Dylan Sinclair traduction en allemand




Never
Niemals
Hey
Hey
Hey (hey, yeah, yeah)
Hey (hey, yeah, yeah)
Hey (oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Hey (oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Hey (oh, oh, oh, oh, oh)
Hey (oh, oh, oh, oh, oh)
Hey
Hey
Never wanna let you go
Ich will dich niemals gehen lassen
I never wanna see you go, oh (hey)
Ich will dich niemals gehen sehen, oh (hey)
Never wanna see you go (hey)
Will dich niemals gehen sehen (hey)
I never wanna see you go, oh
Ich will dich niemals gehen sehen, oh
If it ain't broke, don't fix it
Was nicht kaputt ist, reparier nicht
Usually I'm closed off, but with you, it ain't no limits
Normal bin ich verschlossen, doch bei dir gibt's keine Grenzen
With you, wait
Bei dir, warte
Closed doors, ain't no attachments
Geschlossene Türen, keine Anhängsel
You're the only one I wanna focus on, on, yeah (on, on)
Du bist die Einzige, auf die ich mich konzentrieren will, ja (auf, auf)
Let's put our guards down (down)
Lass unsere Wachen fallen (fallen)
Say what you want now
Sag jetzt, was du willst
I know, know you might be afraid
Ich weiß, du hast vielleicht Angst
'Cause you think we're all the same
Weil du denkst, wir sind alle gleich
I just wanna shut the world off
Ich will die Welt einfach abschalten
Get lost make up for the time we lost
Verlieren, die verlorene Zeit aufholen
Clothes off, make love 'til we both dose off ('til we both dose off)
Kleider runter, lieben bis wir wegdämmern (bis wir wegdämmern)
(Hey)
(Hey)
Never wanna let you go (let you go)
Ich will dich niemals gehen lassen (gehen lassen)
I never wanna see you go, oh (I don't wanna see you go, ooh, hey)
Ich will dich niemals gehen sehen, oh (ich will dich nicht gehen sehen, ooh, hey)
Never wanna let you go (let you go)
Will dich niemals gehen lassen (gehen lassen)
I never wanna see you go, oh (I don't wanna see you go, ooh-oh, oh-oh)
Ich will dich niemals gehen sehen, oh (ich will dich nicht gehen sehen, ooh-oh, oh-oh)
You're the one that I've made mine (I don't, I don't wanna)
Du bist die, die ich zu meiner gemacht hab (ich will nicht, ich will nicht)
Put the other ones
Hab die anderen
Put them aside, oh-oh, whoa-oh
Beiseite geschoben, oh-oh, whoa-oh
It's so rare that I'm impressed
Es ist so selten, dass ich beeindruckt bin
But you bring out the best in me
Doch du bringst das Beste in mir raus
See if I were different sex
Wenn ich ein anderes Geschlecht hätte
Then you are who I'd want to be, oh-oh, oh-oh, oh-whoa, whoa
Dann wärst du die, die ich sein möchte, oh-oh, oh-oh, oh-whoa, whoa
(Hey)
(Hey)
Never wanna let you go (don't wanna let you go, hey)
Will dich niemals gehen lassen (will dich nicht gehen lassen, hey)
I never wanna see you go (don't wanna see you go, hey)
Ich will dich niemals gehen sehen (will dich nicht gehen sehen, hey)
Never wanna let you go (ooh-ooh, I don't, hey, I don't, I don't)
Will dich niemals gehen lassen (ooh-ooh, ich will nicht, hey, ich will nicht)
I never wanna see you go (I don't wanna see you go, let you go)
Ich will dich niemals gehen sehen (will dich nicht gehen sehen, gehen lassen)
(Let you go, let you go, let you go)
(Gehen lassen, gehen lassen, gehen lassen)
(Let you go)
(Gehen lassen)
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
(Let you go)
(Gehen lassen)





Writer(s): Jordon Manswell, Alex Ernewein, Dylan Sinclair, Marcus Allen James, Zachary Simmonds, Joyce Wrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.