Dylan Sinclair feat. Chosenb01 - Menace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan Sinclair feat. Chosenb01 - Menace




Menace
Угроза
I′ve not said or heard any apologies
Я не произносил и не слышал никаких извинений,
I've only heard everyone but me
Я слышал всех, кроме себя.
But all of this hurts me
Но всё это причиняет мне боль,
And now I have no peace
И теперь у меня нет покоя.
And now I have no spring
И теперь у меня нет весны,
And now I can′t clime trees
И теперь я не могу лазить по деревьям.
Every man for themselves
Каждый сам за себя,
I gotta stay healthy
Я должен оставаться в здравом уме.
That's your own life, gotta move stealthy
Это твоя жизнь, действуй скрытно.
Thank you young D, it's a pleasure to meet
Спасибо, молодой Ди, приятно познакомиться.
Beside that, you always have heard this from me
Кроме того, ты всегда слышала это от меня:
Try moving on, not from the love
Попробуй двигаться дальше, не от любви
And beauty of this, by hurting a queen
И красоты этого, причиняя боль королеве.
Try holding tight, without starting fights
Попробуй держаться крепко, не начиная ссор
With your own damn self
С самой собой, чёрт возьми.
We′re friends, known you well
Мы друзья, я хорошо тебя знаю.
You are a menace to society
Ты угроза для общества,
Society
Общества.
You′ve done all this in full sobriety
Ты сделала всё это в полном здравии,
Sobriety
В полном здравии.
Make your bed swim (make your bed swim)
Пусть твоя кровать поплывет (пусть твоя кровать поплывет),
And your tears did (and your tears did)
И твои слёзы твои слёзы)
Drench the couch lamp (drench the couch lamp)
Промочили лампу на диване (промочили лампу на диване),
Continue to weep (continue to weep)
Продолжай плакать (продолжай плакать).
Treasure the guilt (treasure the guilt)
Дорожи чувством вины (дорожи чувством вины),
You've sent yourself (you′ve sent yourself)
Которое ты сама себе создала (которое ты сама себе создала),
Firm as ice melt (firm as ice melt)
Твёрдое, как тающий лёд (твердое, как тающий лёд),
From the top shelf (from the top shelf)
С верхней полки верхней полки).
You are a menace to society
Ты угроза для общества,
Society (society, society)
Общества (общества, общества).
You've done all this in full sobriety
Ты сделала всё это в полном здравии,
Sobriety
В полном здравии.
Ah, Yeah, Ah
Ах, да, ах.
Everyday strove by, I feel like a menace
Каждый прожитый день я чувствую себя угрозой.
I done hurt so many women
Я причинил боль стольким женщинам,
But I swear that I never meant it
Но клянусь, я никогда не хотел этого.
Okay I thought it was for me
Ладно, я думал, что это для меня,
But now I′m just saying, forget it
Но теперь я просто говорю: забудь.
I had no patience, but damn it
У меня не было терпения, но, чёрт возьми,
For the rest of the night I regret it, uh
До конца ночи я буду жалеть об этом, ух.
I had to dead it yeah
Мне пришлось покончить с этим, да.
We never let it, uh
Мы никогда не позволяли этому, ух.
We just lit that, instead of that man we just hit it
Мы просто зажгли это, вместо того парня мы просто ударили по нему.
Straight to the fire, uh
Прямо в огонь, ух.
Look now we tired, uh
Смотри, теперь мы устали, ух.
You called me crazy and I just be callin' you liar, uh
Ты называла меня сумасшедшим, а я просто называл тебя лгуньей, ух.
Goin′ in circles, uh
Ходим по кругу, ух.
We saying hurtful things
Мы говорим обидные вещи.
Goin' in circles, uh
Ходим по кругу, ух.
We don't deserve this pain
Мы не заслуживаем этой боли.
Wanting forever, uh
Хотим навсегда, ух,
Me you together
Я и ты вместе.
But getting that right, man at that times it feels like I′ll never, uh
Но сделать это правильно, иногда кажется, что я никогда не смогу, ух.
Gotta do better, yeah
Должен стать лучше, да.
Gotta do better, uh
Должен стать лучше, ух.
Sick of the menace in me that you search in for terror, uh
Меня тошнит от угрозы во мне, в которой ты ищешь ужас, ух.
Sick of mistakes, uh
Меня тошнит от ошибок, ух.
Sick of the errors, uh
Меня тошнит от промахов, ух.
Sick of the grief, yeah
Меня тошнит от горя, да.
Needed some pleasure, yeah
Мне нужно немного удовольствия, да.
You are a menace to society
Ты угроза для общества,
Society
Общества.
You′ve done all this in full sobriety
Ты сделала всё это в полном здравии,
Sobriety
В полном здравии.





Dylan Sinclair feat. Chosenb01 - Red Like Crimson
Album
Red Like Crimson
date de sortie
15-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.