Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
way
too
long
we've
been
busy
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
wir
hatten
viel
zu
tun
You're
oceans
away,
say
you
miss
me
Du
bist
Ozeane
entfernt,
sagst,
du
vermisst
mich
I
go
outside,
but
you're
on
my
mind
Ich
gehe
raus,
aber
du
bist
mir
im
Sinn
The
streets
comfort
me
without
your
company
Die
Straßen
trösten
mich
ohne
deine
Gesellschaft
But
can
I
just
say
I
miss
you?
Aber
kann
ich
einfach
sagen,
dass
ich
dich
vermisse?
I
don't
even
wanna
kiss
you
right
now
Ich
will
dich
jetzt
nicht
einmal
küssen
I
just
wanna
hold
you
Ich
will
dich
nur
halten
Can
you
tell
that
I
miss
you?
Merkst
du,
dass
ich
dich
vermisse?
And
I
really
just
wish
you
were
around
Und
ich
wünschte
wirklich
nur,
du
wärst
da
I'm
chill
most
of
times
and
easy
going
Ich
bin
meistens
entspannt
und
locker
drauf
But
you,
you
get
me
relaxed
with
that
ass
showing
Aber
du,
du
machst
mich
ganz
entspannt,
mit
dem
Hintern,
den
du
zeigst
I
dropped
out
of
school,
I
don't
follow
rules
Ich
habe
die
Schule
abgebrochen,
ich
befolge
keine
Regeln
But
I
should
follow
you
through
Aber
dir
sollte
ich
wohl
folgen
'Cause
I,
I
keep
sayin'
I
miss
you
Weil
ich,
ich
sage
immer
wieder,
dass
ich
dich
vermisse
I
don't
even
wanna
kiss
you
right
now
Ich
will
dich
jetzt
nicht
einmal
küssen
I
just
wanna
hold
you
Ich
will
dich
nur
halten
Can
you
tell
that
I
miss
you?
Merkst
du,
dass
ich
dich
vermisse?
And
I
really
just
wish
you
were
around
me
Und
ich
wünschte
wirklich
nur,
du
wärst
bei
mir
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Do
you
hear
me?
Hörst
du
mich?
I'm
fallin',
I'm
callin'
for
you
Ich
falle,
ich
rufe
nach
dir
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
It's
been
way
too
long
we've
been
busy
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
wir
hatten
viel
zu
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordon Manswell, Dylan Sinclair, Johann Deterville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.