Dylan Sinclair - *SIGH* - traduction des paroles en allemand

*SIGH* - Dylan Sinclairtraduction en allemand




*SIGH*
*SEUFZ*
Okay, that's enough
Okay, das ist genug
Show me some love
Zeig mir etwas Liebe
Feels like a flop
Fühlt sich an wie ein Flop
Do you want me still or not?
Willst du mich noch oder nicht?
If our breath disappears
Wenn unser Atem verschwindet
When we're through with our years
Wenn unsere Jahre vorbei sind
Is it better we go where we wanna?
Ist es besser, wir gehen, wohin wir wollen?
It has always been clear
Es war immer klar
That I got you right here
Dass ich dich genau hier habe
But now I'm not so sure
Aber jetzt bin ich nicht mehr so sicher
Bliss in the distance
Glückseligkeit in der Ferne
You're wishin'
Du wünschst dir
Kissing me felt like before
Mich zu küssen fühlte sich an wie früher
Miss when convincing me
Vermisse, als mich zu überzeugen
Listening wasn't a chore (what should we do?)
Zuhören keine Last war (was sollen wir tun?)
(What should we do?) When less felt like more
(Was sollen wir tun?) Als weniger sich wie mehr anfühlte
And infinite with no end
Und unendlich ohne Ende
Like a line
Wie eine Linie
I wanted to be your man
Ich wollte dein Mann sein
But I
Aber ich
I ain't ready to shut that door
Ich bin nicht bereit, diese Tür zu schließen
I can't hold on anymore
Ich kann nicht mehr festhalten
Drift in the breeze
Treiben in der Brise
The green trees be free
Die grünen Bäume seien frei
We been stuck for some weeks
Wir stecken seit einigen Wochen fest
Why can't we claim peace
Warum können wir keinen Frieden finden
And not get angry?
Und nicht wütend werden?
This feels far from new
Das fühlt sich alles andere als neu an
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Other than let you loose, ooh
Außer dich gehen zu lassen, ooh
I'm chasing your needs
Ich jage deinen Bedürfnissen nach
Do I please less? Should you need less?
Befriedige ich weniger? Solltest du weniger brauchen?
Should I be more? Have some remorse?
Sollte ich mehr sein? Etwas Reue zeigen?
Or let it go?
Oder es gehen lassen?
(Don't wanna be the one giving out on us like this)
(Will nicht derjenige sein, der uns so aufgibt)
Don't wanna let you go
Will dich nicht gehen lassen
Oh
Oh
Bliss in the distance
Glückseligkeit in der Ferne
You're wishin'
Du wünschst dir
Kissing me felt like before
Mich zu küssen fühlte sich an wie früher
Miss when convincing you
Vermisse, als dich zu überzeugen
Listening wasn't a chore
Zuhören keine Last war
(what should we do?)
(was sollen wir tun?)
(What should we do?) When less felt like more
(Was sollen wir tun?) Als weniger sich wie mehr anfühlte
And infinite with no end
Und unendlich ohne Ende
Like a line
Wie eine Linie
I wanted to be your man
Ich wollte dein Mann sein
But I
Aber ich
I don't feel the love anymore
Ich fühle die Liebe nicht mehr
Show me the love from before
Zeig mir die Liebe von früher
It's so hard to leave
Es ist so schwer zu gehen
(I don't wanna leave, I don't wanna go)
(Ich will nicht gehen, ich will nicht fort)
But I know I should go
Aber ich weiß, ich sollte gehen
(We can't seem to get it together no more)
(Wir scheinen es nicht mehr zusammen hinzubekommen)
Gotta figure out what I need
Muss herausfinden, was ich brauche
(I don't wanna leave, I don't wanna go)
(Ich will nicht gehen, ich will nicht fort)
Ooh, and do it on my own
Ooh, und es alleine schaffen
(We can't seem to get it together no more)
(Wir scheinen es nicht mehr zusammen hinzubekommen)
It's so hard to leave (sighin', cryin')
Es ist so schwer zu gehen (seufzend, weinend)
But I know I should go (lyin', don't wanna do no more)
Aber ich weiß, ich sollte gehen (lügend, will das nicht mehr tun)
Gotta figure out what I need (fightin', sighin')
Muss herausfinden, was ich brauche (kämpfend, seufzend)
And do it on my own (so I gotta let you go, you and I we both know)
Und es alleine schaffen (also muss ich dich gehen lassen, du und ich, wir wissen es beide)
I blame it on the party girls
Ich schiebe es auf die Party-Mädels
I blame it on the outside world
Ich schiebe es auf die Außenwelt





Writer(s): Dylan Sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.