Paroles et traduction Dylan That Bitch feat. RatchetRobbie - Mirror Mirror on the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Mirror on the Wall
Зеркало, зеркало на стене
Mirror
Mirror
on
the
Wall,
Who
the
flyest
bitch
of
them
all
Зеркало,
зеркало
на
стене,
кто
самая
крутая
сука
из
всех?
Mirror
said
"You,
you
the
King"
Зеркало
сказало:
"Ты,
ты
Королева"
Oh
yes
Sir,
step
up
in
the
Limousine
О
да,
Мистер,
садись
в
лимузин
(Dylan)
you
really
have
your
hands
around
they
throats
(Дилан)
ты
действительно
держишь
их
за
глотки
Damn
you
really
make
them
bitches
choke
Черт,
ты
действительно
заставляешь
этих
сук
задыхаться
You
make
them
them
hoes
look
like
a
joke
Ты
выставляешь
этих
шлюх
посмешищем
Oh
no,
Cold
like
the
snow
О
нет,
холодная,
как
снег
Got
the
needles
I'm
finna
sew
it
У
меня
есть
иголки,
я
собираюсь
сшить
это
Put
game
back
together
bitches
slowed
it
Вернуть
игру
в
строй,
сучки
замедлили
ее
Down
to
the
ground
На
землю
Pick
it
up,
That's
my
crown
Подними,
это
моя
корона
Rub
my
Feet
Потри
мои
ноги
No
respect
Никакого
уважения
I
don't
back
down
Я
не
отступаю
Oh
shit!
Look
at
that
bitch
О
черт!
Посмотри
на
эту
суку
He
fine
and
he
rich
Он
красивый
и
богатый
This
my
first
song
Это
моя
первая
песня
Dylan
That
Bitch
Дилан,
та
самая
сука
Mirror
I
got
one
more
question,
Who
the
fuck
is
that
bitch?
Зеркало,
у
меня
есть
еще
один
вопрос:
кто,
блять,
эта
сука?
Teach
them
hoes
a
lesson
Проучи
этих
шлюх
Mirror
Mirror,
Who's
that
Bitch?
Зеркало,
зеркало,
кто
эта
сука?
"You,
the
competition
can
pick
up
sticks"
"Ты,
конкурентки
могут
собирать
палки"
First
of
all
it's
no
competition
to
begin
with
Во-первых,
нет
никакой
конкуренции
If
you
ever
thought
that
ho,
it's
a
myth
Если
ты
когда-нибудь
так
думала,
детка,
это
миф
Oh
no
I'm
sorry
I
ain't
mean
to
offend
you
О
нет,
прости,
я
не
хотела
тебя
обидеть
I
got
a
few
bars
that
I
can
lend
you
У
меня
есть
пара
строчек,
которые
я
могу
тебе
одолжить
Mirror
Mirror
told
me
that
you
had
a
issue
Зеркало
на
стене
сказало
мне,
что
у
тебя
проблема
Come
here
I
don't
wanna
fuckin'
miss
you,
Imma
diss
you
Иди
сюда,
я
не
хочу
тебя
упустить,
я
собираюсь
тебя
уничтожить
Going
hard,
got
em
mad
Иду
жестко,
довела
их
до
бешенства
Mirror
on
the
wall
Зеркало
на
стене
Told
me
that
Сказало
мне,
что
Bitches
gone
always
hate
Суки
всегда
будут
ненавидеть
Yea
that's
always
Да,
это
всегда
так
Bitch
they
is
so
late
Сука,
они
так
опоздали
Lalala
them
bitches
shake
Лалала,
эти
сучки
трясутся
Mirror
Mirror
on
the
wall,
I'm
the
baddest
of
them
all
Зеркало,
зеркало
на
стене,
я
самая
лучшая
из
всех
Mirror
Mirror
on
the
wall
I
watch
them
all
fall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
я
смотрю,
как
они
все
падают
I'm
fine
let
my
bitch
get
into
it
Я
в
порядке,
позволю
своей
сучке
влезть
в
это
To
show
y'all
bitches
how
to
really
kill
a
fuckin'
verse
Чтобы
показать
вам,
сучки,
как
нужно
читать
куплет
Cinderella
tried
it,
Belle
was
sighted
Золушка
пыталась,
Белль
была
замечена
Snow
White
lied,
and
Ariel
dyed
it
Белоснежка
лгала,
а
Ариэль
красилась
Mirror
Mirror
on
the
wall,
Fuck
a
basic
bitch
ball
Зеркало,
зеркало
на
стене,
к
черту
этот
базовый
бал
для
сучек
I'm
a
Barbie,
fuck
a
princess,
yea
I'm
the
Ken
Doll
Я
Барби,
к
черту
принцесс,
да,
я
Кен
Walkin
through
the
court
by
your
side
princess
chicks
Иду
по
двору,
а
эти
принцесски
All
mumbling
and
whispering
they
wanna
catch
a
flick
Все
бормочут
и
шепчутся,
хотят
заполучить
меня
Wondering
how
I
look
perfect
in
all
my
pics
Интересно,
как
я
выгляжу
идеально
на
всех
своих
фотках
I
turn
around
and
say
Я
оборачиваюсь
и
говорю
Try
being
plastic
Попробуй
быть
пластиковой
Going
hard,
got
em
mad
Иду
жестко,
довела
их
до
бешенства
Mirror
on
the
wall
Зеркало
на
стене
Told
me
that
Сказало
мне,
что
Bitches
gone
always
hate
Суки
всегда
будут
ненавидеть
Yea
that's
always
Да,
это
всегда
так
Bitch
they
is
so
late
Сука,
они
так
опоздали
Lalala
them
bitches
shake
Лалала,
эти
сучки
трясутся
Mirror
Mirror
on
the
wall,
I'm
the
baddest
of
them
all
Зеркало,
зеркало
на
стене,
я
самая
лучшая
из
всех
Mirror
Mirror
on
the
wall
I
watch
them
all
fall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
я
смотрю,
как
они
все
падают
They
stay
watchin'
me
Они
продолжают
смотреть
на
меня
I'm
not
even
on
television
Хотя
меня
даже
нет
по
телевизору
Take
my
style
run
with
it,
roll
it
up
Partition
Берите
мой
стиль,
перенимайте
его,
сворачивайте
в
трубочку
Call
me
Yonce
bitch
cause
y'all
gone
listen
Называйте
меня
Бейонсе,
сучки,
потому
что
вы
будете
слушать
I
be
cookin
up
hot
shit
not
in
a
kitches
Я
готовлю
горячее
дерьмо,
но
не
на
кухне
Hope
you
hoes
know
that
I'm
really
on
a
mission
Надеюсь,
вы,
шлюхи,
знаете,
что
я
настроена
серьезно
Gone
get
my
bills
paid
yeah
I'm
not
talking
Clinton
Собираюсь
получить
свои
деньги,
да,
я
не
про
Клинтон
I'm
so
pretty
I'm
so
cute
Я
такая
красивая,
я
такая
милая
Yea
I'm
a
beautician
Да,
я
красотка
A
boss
ass
bitch?
I'm
the
definition
Крутая
сука?
Это
мое
определение
They
best
not
be
sleepin
just
like
Tanisha
Пусть
лучше
не
спят,
как
Таниша
Bitches
start
tweaking,
I
might
have
to
beat
her
Сучки
начинают
психовать,
возможно,
мне
придется
ее
отделать
Gave
you
bitches
trauma,
and
it
start
to
refer
Вы,
сучки,
получили
травму,
и
она
начинает
напоминать
о
себе
Dylan
been
hot,
y'all
been
in
the
freezer
Дилан
была
горячей,
а
вы
все
были
в
морозилке
On
the
wall
where
she
hang
call
her
Mirror
Mirror
На
стене,
где
она
висит,
называют
ее
Зеркало,
зеркало
Body
like
mascara
I
start
to
smear
her
smear
her
Тело,
как
тушь,
я
начинаю
размазывать
ее,
размазывать
ее
Micheal
Jackson,
Thriller
Майкл
Джексон,
Триллер
If
you
a
magician
make
talent
come
up
out
the
air
Если
ты
волшебник,
сделай
так,
чтобы
талант
появился
из
воздуха
Oh
you
can't?
Aw
that's
so
unfair
О,
ты
не
можешь?
О,
это
так
несправедливо
Bitch
we
killed
that
song
Сука,
мы
порвали
эту
песню
Snatched
you
bitches
Bald
Оставили
вас,
сучки,
лысыми
Yea
I
call
that
Nair
Да,
я
называю
это
Nair
Mirror
Mirror
Зеркало,
зеркало
I'm
so
fair
Я
такая
красивая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.