Dylan - Pain (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dylan - Pain (Acoustic)




No amount of pain can equate to the pain that you left me wit
Никакая боль не сравнится с той болью, которую ты оставил мне.
Don't fuck wit me anymore
Не связывайся со мной больше.
But your homegirls bounce to this
Но твои подружки подпрыгивают от этого.
Wanna have a heart-to-heart in public, I'm always off the shits
Я хочу поговорить по душам на публике, я всегда не в себе.
Don't talk about it, It's nothin'
Не говори об этом, это ерунда.
Just have a problem with substance
Просто у меня проблема с веществом.
And I guess the first understanding is, is that I understand nothin'
И я думаю, что первое понимание заключается в том, что я ничего не понимаю.
So I'll go and face all my fears
Так что я пойду и посмотрю в лицо всем своим страхам.
It's just hard to hold back the tears
Просто трудно сдерживать слезы.
So I pack a rip, and then pop a tab, then shotgun one or two beers
Так что я упаковываю "рип", а потом открываю счет, потом выпиваю одну или две бутылки пива.
I'm fucked up, It's too early
Я облажался, еще слишком рано.
Let's go back to talkin', where were we?
Давай вернемся к разговору, на чем мы остановились?
Oh yea I'm hurt, I'm heartbroken, and I'm always fuckin' crying
О да, мне больно, мое сердце разбито, и я всегда, черт возьми, плачу.
Sometimes I wish we still dated
Иногда мне хочется, чтобы мы все еще встречались.
Too bad I'm intoxicated
Жаль, что я пьян.
Appreciate what you did for me
Цени то, что ты сделал для меня.
Know there's two sides to the story
Знай, у этой истории две стороны.
I'm tired of making these songs
Я устал сочинять эти песни.
At this point I made you an album
В этот момент я записал для тебя альбом.
And your new man, through all of this, I hope I made him a fan
И твой новый мужчина, несмотря на все это, я надеюсь, что сделал его своим поклонником.
I hope that you understand
Надеюсь, ты понимаешь,
That I had to do this again
что мне пришлось сделать это снова.
And I hope that you'll be okay
И я надеюсь, что с тобой все будет в порядке.
I hope you have a good day
Надеюсь, у вас будет хороший день.
And I hope you think about every time
И я надеюсь, что ты думаешь об этом каждый раз.
We used to Skype when you stay up late
Раньше мы общались по скайпу, когда ты не ложился спать допоздна.
Hope you miss the way that I dance
Надеюсь, ты скучаешь по тому, как я танцую.
Hope you miss the ______
Надеюсь, ты скучаешь по ...
Hope you miss all of my friends (hope you miss all of my friends)
Надеюсь, ты скучаешь по всем моим друзьям (надеюсь, ты скучаешь по всем моим друзьям).
And I don't know what to say now
И я не знаю, что сказать.
Feel like I'm 'bout to have a breakdown
Такое чувство, что у меня вот-вот случится нервный срыв.
If I sit and cry uncontrollably
Если я сижу и плачу безудержно ...
I'll just wish you were here just holding me
Я просто хочу, чтобы ты был здесь, просто обнимал меня.
So here it is, I'm the next to go
Итак, вот оно, я иду следующим.
'Bout to have another episode
Скоро будет еще один эпизод
How you toss it out like a trash bag?
Как ты выбрасываешь его, как мешок для мусора?
That's FML without a hashtag
Это FML без хэштега
So I'll smoke until I can't breathe
Так что я буду курить, пока не перестану дышать.
Hopefully one day that you'll see
Надеюсь, однажды ты это поймешь.
I'm emotional as can be
Я эмоциональна насколько это возможно
And I told you that I'm tore up
И я сказал тебе, что я разорван на части.
I might steal a car and do donuts and do drifts until I throw up
Я мог бы угнать машину и делать пончики и делать заносы пока меня не стошнит
No more room on the tour bus
Больше нет места в туристическом автобусе.
This life now, is for us
Эта жизнь сейчас-для нас.
And I wish you could just be there
И я хочу, чтобы ты просто был там.
But It's too bad you don't care
Но очень жаль, что тебе все равно.
So I sit and pull out my hair
Поэтому я сажусь и выдергиваю волосы.
'Cause I've got all of this stress
Потому что у меня весь этот стресс
Too bad It's a mess
Очень жаль, что здесь бардак.
How was I to know we were to fall apart?
Откуда мне было знать, что мы расстанемся?
So I meet another, then break her heart,
Поэтому я встречаюсь с другой, а потом разбиваю ей сердце,
Like that's my fault, knew from the start
Как будто это моя вина, я знал это с самого начала.
And It's too much weight on my conscious
И это слишком тяжело для моего сознания.
When I think about it, get nauseous
Когда я думаю об этом, меня тошнит.
So ima go there and vomit
Так что я иду туда и блюю
Despite the way that I feel
Несмотря на то, что я чувствую.
And I hope one day that I see her
И я надеюсь, что однажды увижу ее.
Until then I got tequila
А пока у меня текила.
And my best friends
И мои лучшие друзья
My set's next
Моя группа следующая
Don't get it twisted out of context
Не вырывай это из контекста.
To be honest now, It's whatever
Честно говоря, сейчас это неважно.
After rapping this I feel better
После этого рэпа я чувствую себя лучше
These closure songs really get to me
Эти заключительные песни действительно трогают меня
Just a sentiment of what you meant to me
Просто чувство того, что ты значишь для меня.





Writer(s): Håkon Leirvaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.