Dyland - Primera Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyland - Primera Vez




Primera Vez
First Time
Pienso en ti...
I think of you...
La primera vez
The first time
Tu encima de mi,
You on top of me,
Como en la primera vez.
Just like the first time.
Me dijeron que todo lo
They told me that everything
Sana el tiempo, el
Time heals, time
Tiempo sigue pasando...
Time keeps passing...
Y te recuerdo igual que ayer...
And I remember you as if it were yesterday...
Me dijeron que todo era un
They told me that everything was a
Proceso, que terminaría
Process, that in the end I would
Olvidando y no entiendo
Forget and I don't understand
Entonces porque...
Then why...
Aun pienso en ti
I still think of you
Como a primera vez...
Like the first time...
Tu encima de mi
You on top of me
Y acariciándome...
And caressing me...
Por mas que trate de olvídate...
No matter how much I try to forget you...
Sacarte de mi mente...
To get you out of my mind...
Lo que hago es recordarte...
All I do is remember you...
Por mas que trate de olvidarte...
No matter how much I try to forget you...
Me han dado mil consejos,
They've given me a thousand pieces of advice,
Todos los aplico, todos lo
I apply them all, I check them all
Cotejo... al pie de la letra porque
To the letter because
Quiero verte lejos...
I want to see you far away...
Quería un hasta siempre
I wanted a forever
Y me sienten hasta luego.
And they give me a until later.
Todo lo que veo a ti me recuerda...
Everything I see reminds me of you...
Todos los aromas como si
All the scents as if
Estuvieras cerca...
You were near...
Te he soñado mil veces
I've dreamed of you a thousand times
Tocándome a la puerta
Knocking on my door
Diciendome que quieres volver...
Telling me you want to come back...
Que me necesitas,
That you need me,
No quieres mentir
You don't want to lie
Piel con piel,
Skin to skin,
Cuerpo a cuerpo...
Body to body...
Que como yo nadie
That no one else makes you feel
Te hacia sentir.
Like I do.
Por mas que trate de olvidarte,
No matter how much I try to forget you,
Sacarte de mi mente...
To get you out of my mind...
Lo que hago es recordarte...
All I do is remember you...
Por mas que trate de olvidarte...
No matter how much I try to forget you...
No puedo dar ni un paso o he
I can't take a single step without
Recibido mi cantaso queriendo
Having received my blow trying to
Olvidarte en otros brazos...
Forget you in someone else's arms...
No se porque me miento, no se
I don't know why I lie to myself, I don't
Porque me atraso... no se ni
Know why I'm falling behind... I don't
Porque demonios deje de
Know why on earth I stopped
Hacerte caso...
Listening to you...
Si todo me lo dabas,
If you gave me everything,
Nunca me engañabas...
You never cheated on me...
Era yo el que siempre
It was always me who
Con otras viejas andaba...
Was always with other women...
Que mal me iba,
How bad I was,
No sabia que pasaba...
I didn't know what was happening...
Todo el mundo me decía...
Everyone told me...
Yo no los escuchaba...
I didn't listen...
O no... Aun pienso en ti...
Or no... I still think of you...
Como la primera vez...
Like the first time...
Tu encima de mi
You on top of me
Y acariciándome...
And caressing me...
Por mas que trate de olvidarte,
No matter how much I try to forget you,
Sacarte de mi mente...
To get you out of my mind...
Lo que hago es recordarte...
All I do is remember you...
Por mas que trate de olvidarte...
No matter how much I try to forget you...





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.