Dyland & Lenny - La Telenovela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyland & Lenny - La Telenovela




La Telenovela
The Soap Opera
Para que luchar (para que luchar)
Why fight (why fight)
Para que continuar
Why keep going
Para que intentar
Why try
Si ya no existe la palabra amar
If the word love no longer exists
Para que seguir
Why continue
Para que luchar
Why fight
Para que intentar
Why try
Si el amor ya se deterioró
If love has already deteriorated
Escucha el ama una flor
Listen, you love a flower
Que ya se marchito
That has already withered
Y como reconstruir sus pétalos
And how to rebuild its petals
Y como fertilizar sus secos suelos
And how to fertilize its dry soil
Como parado en ellos alcanzo el cielo
How, standing on them, can I reach the sky
Ya no para que seguir
I'm leaving
Para que fingir lo que yo sentí
I give up my role as an actor
Renuncio a mi papel de actor
'Cause I'm not an actor
Ya me voy actriz la telenovela llego a su fin
The soap opera has come to an end
Ya no para que seguir
I'm leaving
Para que fingir lo que yo sentí
I give up my role as an actor
Renuncio a mi papel de actor
'Cause I'm not an actor
Ya me voy actriz la telenovela llego a su fin
The soap opera has come to an end
Oye mi hermano ten presente
Hear me, my brother, keep this in mind
Que tu entregaste todo tu ser en esa relación
That you gave your all in that relationship
Y (todo) ella no lo supo valorizar
And she didn't know how to appreciate it
Ya basta de llorar
Stop crying
Ya basta de sufrir ¡no más!
Stop suffering, no more!
Tu destino lo escribes mismo
You write your own destiny
Y te aseguro que a ti te espera un mejor por venir
And I assure you that a better future awaits you
Vete con tus palabras
Go with your words
Llenas de falsedad
Full of falsehood
Prefiero quedarme charlando
I prefer to stay chatting
Con la soledad, solo a solas solo
With solitude
Antes de escuchar su necedad
Before I listen to your foolishness
Y confundirme más
And confuse myself further
Para que seguir mintiéndonos
Why do we keep lying to each other
Y engañándonos para que
And deceiving each other, why
Seguir hiriéndonos porque razón, porque razón, porque razón
To keep hurting each other for what reason
Si se que nada sientes en tu corazón
If I know that you feel nothing in your heart
Ya no para que seguir
I'm leaving
Para que fingir lo que yo sentí
I give up my role as an actor
Renuncio a mi papel de actor
'Cause I'm not an actor
Ya me voy actriz la telenovela llego a su fin
The soap opera has come to an end
Ya no para que seguir
I'm leaving
Para que fingir lo que yo sentí
I give up my role as an actor
Renuncio a mi papel de actor
'Cause I'm not an actor
Ya me voy actriz la telenovela llego a su fin
The soap opera has come to an end
(Siendo sincero)
(Being sincere)
Viejo dile que ya encontraste su relevo
Man, tell her you've already found her replacement
Fueron 4 años que paso estabas ciego
It was 4 years that passed, you were blind
Dile que se arrepienta que no te mienta
Tell her to regret it, tell her not to lie
Y que se quite de la mente el dicho
And to get the saying out of her mind
De atender la tienda
About running a shop
Si yo lo todo
Because I saw everything
Que te daba de todo
That she gave you everything
Tu se lo dabas todo
You gave her everything
Y ella te llena de lodo
And she fills you with mud
Na aww olvídate de eso
Na, forget about it
Acostúmbrate al proceso
Get used to the process
No llores más por ella (es mas)
Don't cry for her anymore (what's more)
No vuelva a hablarme de eso
Don't talk to me about it again.
Ya no para que seguir
I'm leaving
Para que fingir lo que yo sentí
I give up my role as an actor
Renuncio a mi papel de actor
'Cause I'm not an actor
Ya me voy actriz la telenovela llego a su fin
The soap opera has come to an end
Ya no para que seguir
I'm leaving
Para que fingir lo que yo sentí
I give up my role as an actor
Renuncio a mi papel de actor
'Cause I'm not an actor
Ya me voy actriz la telenovela llego a su fin
The soap opera has come to an end





Writer(s): Palacios-rivera Eliezer, Rivera Tapia Jonathan Carlo, Tapia Giencarlo Rivera, Castillo Carlos, Tavarez Julio M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.