Dyland & Lenny - Nadie Te Amará Como Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyland & Lenny - Nadie Te Amará Como Yo




Nadie Te Amará Como Yo
Nobody Will Love You Like I Do
El silencio dice más que mil palabras
Silence speaks louder than a thousand words
Y me ha dicho de todo
And it has told me everything
Que no vas a volver, nou-nou
That you're not coming back, no-no
Te escribo estas líneas
I'm writing these lines to you
Y no es para que vuelvas
And it's not to get you back
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Uoh, ¡no! Nou-nou-nou-nou
Oh no! No-no-no-no
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Uoh, ¡no! Nou-nou-nou-nou
Oh no! No-no-no-no
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Hace ya varias semanas que no nos hablamos (Y tú)
It's been several weeks since we last spoke (And you)
Me pediste tiempo, me pediste espacio
You asked me for time, you asked me for space
Los segundos se hacen horas
Seconds turn into hours
Y las horas se hacen días
And hours turn into days
Y yo solo aquí en mi triste agonía
And I'm just here in my sad agony
Pero solo a me queda resignarme
But my only recourse is to resign myself
Hecho a un lado el egoísmo y no te culpo
Putting my selfishness aside, I don't blame you
Hacen falta dos pa′ amar, solamente soy yo
It takes two to love, and it's only me
Duele mucho, pero vuela mi amor
It hurts so much, but fly, my love
Lejos
Away
Lejos
Away
Muy lejos
Far away
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Uoh, ¡no! Nou-nou-nou-nou (Imposible)
Oh no! No-no-no-no (Impossible)
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Uoh, ¡no! Nou-nou-nou-nou
Oh no! No-no-no-no
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Y si un día decides regresar a
And if one day you decide to come back to me
No lo dudes, porque siempre estaré aquí
Don't hesitate, because I'll always be here
Y aunque he sido más que un futuro incierto
And although I've been nothing more than an uncertain future
Pero es cierto lo que siento
What I feel is true
Hasta el viento me habla de ti
Even the wind speaks to me of you
Solo piénsalo baby, please
Just think about it, baby, please
Aunque esto ya sea el fin, uhh
Although this might be the end, uhh
Nadie te va a amar como yo
Nobody will love you like I do
Contemplando tu foto con el corazón roto
Contemplating your photo with a broken heart
Loco, loco me estoy volviendo poco a poco
Mad, mad, I'm slowly going insane
Si eras mi medicina, mi antídoto, fuerte loto
If you were my medicine, my antidote, strong lotus
De mi vida ella el piloto y no te tengo y no me enfoco
Of my life, she's the pilot, and I don't have you, and I can't focus
Es que haces falta y tus peleas me hacen falta
I need you and I need your fights
Fuiste la mujer, el prototipo que más ha resaltado
You were the woman, the prototype that stands out the most
mi brújula, la favorita y única que si me ve se empacha
You, my compass, the favorite and only one who gets full of herself when she sees me
Demasiado bella e inteligente
Too beautiful and intelligent
Muy sobresaliente entre toa' la gente
Outstanding among all people
Y puedes tener miles de pretendientes
And you may have thousands of suitors
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Uoh, ¡no! Nou-nou-nou-nou
Oh no! No-no-no-no
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Uoh, ¡no! Nou-nou-nou-nou
Oh no! No-no-no-no
Pero nadie te va a amar como yo
But nobody will love you like I do
Dyland papi junto a Lenny
Dyland papi with Lenny
Luny Tunes
Luny Tunes
Predicador
Predicador
Josh
Josh
The secret code
The secret code
El código secreto
El código secreto
Mad music
Mad music





Writer(s): Francisco Saldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.