Paroles et traduction Dyland & Lenny - Nadie Te Amará Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Te Amará Como Yo
Никто не полюбит тебя так, как я
El
silencio
dice
más
que
mil
palabras
Молчание
говорит
больше,
чем
тысяча
слов
Y
me
ha
dicho
de
todo
И
оно
мне
всё
сказало
Que
no
vas
a
volver,
nou-nou
Что
ты
не
вернёшься,
нет-нет
Te
escribo
estas
líneas
Я
пишу
тебе
эти
строки
Y
no
es
para
que
vuelvas
И
не
для
того,
чтобы
ты
вернулась
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ох,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ох,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Hace
ya
varias
semanas
que
no
nos
hablamos
(Y
tú)
Уже
несколько
недель
мы
не
разговариваем
(И
ты)
Me
pediste
tiempo,
me
pediste
espacio
Ты
просила
время,
ты
просила
пространство
Los
segundos
se
hacen
horas
Секунды
превращаются
в
часы
Y
las
horas
se
hacen
días
А
часы
превращаются
в
дни
Y
yo
solo
aquí
en
mi
triste
agonía
А
я
всё
здесь,
в
своей
печальной
агонии
Pero
solo
a
mí
me
queda
resignarme
Но
мне
остаётся
только
смириться
Hecho
a
un
lado
el
egoísmo
y
no
te
culpo
Отбросив
эгоизм,
я
не
виню
тебя
Hacen
falta
dos
pa′
amar,
solamente
soy
yo
Чтобы
любить,
нужны
двое,
а
есть
только
я
Duele
mucho,
pero
vuela
mi
amor
Очень
больно,
но
лети,
моя
любовь,
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
(Imposible)
Ох,
нет!
Нет-нет-нет-нет
(Невозможно)
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ох,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Y
si
un
día
tú
decides
regresar
a
mí
И
если
однажды
ты
решишь
вернуться
ко
мне
No
lo
dudes,
porque
siempre
estaré
aquí
Не
сомневайся,
потому
что
я
всегда
буду
здесь
Y
aunque
he
sido
más
que
un
futuro
incierto
И
хотя
я
был
чем-то
большим,
чем
неопределённое
будущее
Pero
es
cierto
lo
que
siento
Но
то,
что
я
чувствую,
— правда
Hasta
el
viento
me
habla
de
ti
Даже
ветер
говорит
мне
о
тебе
Solo
piénsalo
baby,
please
Просто
подумай,
детка,
пожалуйста
Aunque
esto
ya
sea
el
fin,
uhh
Хотя
это
уже
конец,
ух
Nadie
te
va
a
amar
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Contemplando
tu
foto
con
el
corazón
roto
Смотрю
на
твоё
фото
с
разбитым
сердцем
Loco,
loco
me
estoy
volviendo
poco
a
poco
С
ума,
с
ума
схожу
понемногу
Si
tú
eras
mi
medicina,
mi
antídoto,
fuerte
loto
Ведь
ты
была
моим
лекарством,
моим
противоядием,
сильным
лотосом
De
mi
vida
ella
el
piloto
y
no
te
tengo
y
no
me
enfoco
Моей
жизни
ты
была
пилотом,
а
теперь
тебя
нет,
и
я
не
могу
сосредоточиться
Es
que
haces
falta
y
tus
peleas
me
hacen
falta
Мне
тебя
не
хватает,
и
твоих
ссор
мне
не
хватает
Fuiste
la
mujer,
el
prototipo
que
más
ha
resaltado
Ты
была
женщиной,
прототипом,
который
больше
всего
выделялся
Tú
mi
brújula,
la
favorita
y
única
que
si
me
ve
se
empacha
Ты
мой
компас,
любимая
и
единственная,
от
которой
меня
переполняют
чувства
Demasiado
bella
e
inteligente
Слишком
красивая
и
умная
Muy
sobresaliente
entre
toa'
la
gente
Очень
выделяешься
среди
всех
людей
Y
tú
puedes
tener
miles
de
pretendientes
И
у
тебя
могут
быть
тысячи
поклонников
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ох,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ох,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Dyland
papi
junto
a
Lenny
Dyland
папочка
вместе
с
Lenny
The
secret
code
Секретный
код
El
código
secreto
El
código
secreto
Mad
music
Безумная
музыка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.