Paroles et traduction Dyland & Lenny - Nadie Te Amará Como Yo
Nadie Te Amará Como Yo
Никто не полюбит тебя так, как я
El
silencio
dice
más
que
mil
palabras
Молчание
красноречивее
тысячи
слов
Y
me
ha
dicho
de
todo
И
оно
мне
столько
всего
поведало
Que
no
vas
a
volver,
nou-nou
Что
ты
больше
не
вернёшься,
нет-нет
Te
escribo
estas
líneas
Пишу
тебе
эти
строки
Y
no
es
para
que
vuelvas
Не
чтобы
ты
вернулась
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ух,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ух,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Hace
ya
varias
semanas
que
no
nos
hablamos
(Y
tú)
Уже
несколько
недель
мы
не
разговариваем
(А
ты)
Me
pediste
tiempo,
me
pediste
espacio
Ты
просила
времени,
ты
просила
пространства
Los
segundos
se
hacen
horas
Секунды
превращаются
в
часы
Y
las
horas
se
hacen
días
А
часы
в
дни
Y
yo
solo
aquí
en
mi
triste
agonía
И
я
только
и
делаю,
что
мучаюсь
в
тоске
Pero
solo
a
mí
me
queda
resignarme
Но
только
мне
остаётся
смириться
Hecho
a
un
lado
el
egoísmo
y
no
te
culpo
Отвергнуть
эгоизм,
не
винить
тебя
Hacen
falta
dos
pa′
amar,
solamente
soy
yo
Для
любви
нужны
двое,
а
я
тут
один
Duele
mucho,
pero
vuela
mi
amor
Больно
очень,
но
лети,
моя
любовь
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
(Imposible)
Ух,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ух,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Y
si
un
día
tú
decides
regresar
a
mí
И
если
однажды
ты
решишь
вернуться
ко
мне
No
lo
dudes,
porque
siempre
estaré
aquí
Не
сомневайся,
я
всегда
буду
здесь
Y
aunque
he
sido
más
que
un
futuro
incierto
И
пусть
я
был
больше
похож
на
неопределённое
будущее
Pero
es
cierto
lo
que
siento
Но
те
чувства,
что
я
испытываю,
настоящие
Hasta
el
viento
me
habla
de
ti
Даже
ветер
говорит
мне
о
тебе
Solo
piénsalo
baby,
please
Только
подумай
об
этом,
детка,
пожалуйста
Aunque
esto
ya
sea
el
fin,
uhh
Пусть
всё
уже
на
финишной
прямой,
оо
Nadie
te
va
a
amar
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Contemplando
tu
foto
con
el
corazón
roto
Смотрю
на
твоё
фото
с
разбитым
сердцем
Loco,
loco
me
estoy
volviendo
poco
a
poco
С
ума
схожу,
с
ума
схожу
я
постепенно
Si
tú
eras
mi
medicina,
mi
antídoto,
fuerte
loto
Если
ты
была
моим
лекарством,
моим
противоядием,
сильным
лотосом
De
mi
vida
ella
el
piloto
y
no
te
tengo
y
no
me
enfoco
То
в
моей
жизни
ты
— пилот,
а
без
тебя
я
не
сфокусируюсь
Es
que
haces
falta
y
tus
peleas
me
hacen
falta
Тебя
не
хватает,
и
мне
не
хватает
твоих
ссор
Fuiste
la
mujer,
el
prototipo
que
más
ha
resaltado
Ты
была
той,
единственной
и
неповторимой
женщиной,
которая
затмила
всех
остальных
Tú
mi
brújula,
la
favorita
y
única
que
si
me
ve
se
empacha
Ты
мой
компас,
моя
любимая
и
единственная,
от
которой
меня
воротит
Demasiado
bella
e
inteligente
Слишком
красивая
и
умная
Muy
sobresaliente
entre
toa'
la
gente
Выдающаяся
среди
всех
Y
tú
puedes
tener
miles
de
pretendientes
И
у
тебя
могут
быть
тысячи
поклонников
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ух,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Uoh,
¡no!
Nou-nou-nou-nou
Ух,
нет!
Нет-нет-нет-нет
Pero
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Но
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Dyland
papi
junto
a
Lenny
Dyland
papi
и
Lenny
The
secret
code
The
secret
code
El
código
secreto
El
código
secreto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.